- Project Runeberg -  Latinalais-suomalainen sanakirja /
134

(1974) Author: John Wesley Salmi, Edwin Linkomies - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - helotae ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

helotae

- 134 -

hilaro

Helötae kts. Hilötae.
Helvetii örum m. helvetialaiset,
keltt. kansa nyk. Sveitsin
länsiosassa.

Helvetius a um helvetialainen,
Helve tian.
hem interj.: kas.

hemerodromus l m. [kr.] pikalähetti.
herba ae f. kasvi, yrtti, ruoho; —

ruohikko, nurmi,
herbescö 3 [ed.] nousta oraalle,
herbidus a um [herba] ruohoisa,

vihannoiva,
herbösus a um [herba] ruohoinen,

vihanta,
hercle kts. Hercules.
Hercules is m. Zeuksen poika,
kreikkalainen sankari ja
puolijumala; — (me) hercule, hercle
kautta Herkuleen, Herkules avita,
totta totisesti.
Hercynia (Silva) ae f. yhteisnimitys
Etelä-Germaanian vuoristoille
Tonavan lähteiltä Karpaateille asti.
here kts. herl.

hereditärius a um [seur.] perintöön
kuuluva, perinnöllinen, perintö-,
hereditäs ätis f. [heres] perintö; —
hereditatem • adire ottaa vastaan
perintö.

heredium il n. [heres] perintötila.
Herennius il m. roomal. sukunimi,
heres e di s m. f. perillinen,
heri adv. eilen.

Hermae ärum m. Hermeksen
patsaat.

Herminones um m. yhteisnimitys
germaanilaisheimoille, jotka
asuivat Elben ja Mainin jokialueilla,
heröicus a um [seur.] sankari-,

sankarien, kertomarunon.
herÖS öis (akk. -öa, plur:n akk.

-oas) m. [kr.] puolijumala, sankari.
herÖUS a um [ed.] sankari-,
kertomarunon.

Hesperia ae f. [seur.] Italia;

kaukainen länsi (Hispania).
Hesperius a um [Hesperus iltatähti]
läntinen, länsi-; litus Hesperium
Italian länsirannikko,
hesternus a um [heri] eilinen,
edellisen päivän,
hetaeria ae f. [kr.] yhdistys, seura,
heu interj. voi.
heus interj. hei, kuule,
hiätus us m. [hio] aukeama, kuilu,

onkalo, ontelo.
Hiberia ae f. Iberia, Hispania.
hiberna örum n. [hibernus]
talvileiri; — talvi,
hibernäcula örum n [hiberno]
talviteltat; talvfmajat.
hibernö 1 [ed.] talvehtia, olla

talvileirissä,
hibernus a um talvinen, talvi-,

talvenomainen.
Hiberus a um iberiläinen,
hispania-lainen.

Hiberus l m. Ebro joki.
hic haec hoe dem. pron. tämä; —
läsnäoleva, täkäläinen, nykyinefi;

— tällainen, sellainen; —
puheenaoleva, äskenmainittu; — seuraava;

— hic — ille jälkimmäinen —
edellinen, toinen — toinen; — hicine
tämäkö.

hlC adv. [ed.] täällä; — nyt, tällöin,
sitten; — tämän ohessa, tässä
tilaisuudessa,
hiemälis e [hiems] talvinen, talvi-,
hiemö 1 [seur.] viettää talvea,

talvehtia,
hiems hiemis f. myrsky, rajuilma;

— talvi; — kylmyys.
Hierosolyma örum n. Jerusalem,
hilaris its. hilarus.

hilaritäs ätis f. [hilarus] iloisuus,
hilpeys.

hilarö [seur.] tehdä iloiseksi,
hil-peäksi; viehättää.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:41:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lafi1974/0132.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free