Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - mercatura ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mercatura
- 181 -
meus
mercatura ae f. [mercor] kaupanteko,
kauppa.
mercätus us m. [mercor] kaupanteko,
kauppa.
mercennärius a um [seur.] palkattu,
pestattu; miles m. palkkasoturi; —
subst.: mercennärius il m.
palkkalainen, työmies,
merces edis f. [merx] palkka, ansio,
palkkio; — hinta, vuokra, korko;
— manuum mercede inopiam
tolera-verat oli kättensä työllä ansainnut
puutteellisen toimeentulonsa,
mercor 1 [merx] ostaa, maksaa,
käydä kauppaa.
Mercuriälis e [seur.] Merkuriuksen.
Mercurius il m. kaupan ja
kauppavoiton jla, jumalien sanansaattaja,
vainajien sielujen manalaan
saattaja, teiden ja liikenteen
suojelija.
mereö ui t. mereor meritus s. 2
ansaita, hankkia, saada; —
suorittaa sotapalvelusta; — ansaita
jtk, olla jnk arvoinen; — ansioitua,
hankkia itselleen ansiota, palvella
jtk (de -f abi.); — vir de patria
tam bene meritus niin ansiokkaasti
isänmaataan palvellut mies; bene
meritus hyvin ansioitunut,
meretricius a um [seur.] porton,
meretrix leis f. [mereo] portto,
mergö mersl mersum 3 upottaa
(pass.: upota, vajota, sukeltaa); —
painaa, kätkeä, syöstä,
mergus l m. [ed.] sukeltaja
(vesilintu), koskelo,
meridiänus a um [seur.]
puolenpäivän, keskipäivän; eteläinen,
meridies el m. [medius -f- dies]
keskipäivä, puolipäivä; — etelä,
meritö adv. [seur.] ansiosta, syystä,
kohtuudella,
meritum l n. [mereo] ansio, arvo,
merkitys; — hyvä työ, palvelus; —
syy, tuottamus; abi. merito
ansiosta, syystä,
merus a um sekoittamaton, pelkkä,
puhdas, väärentämätön;— subst.:
merum l n. (sc. vinum)
sekoittamaton viini,
merx mercis f. kauppatavara.
Messalla ae m. M. Valerius Messalla
Corvinus etevä puhuja
Augustuksen aikana.
Messene es f. Messeenia, maakunta
ja sen samanniminen pääkpki
Peloponneesoksella.
messis is f. [meto] (viljan)korjuu;
sato.
messor öris m. [meto] niittäjä,
elonkorjaaja.
-met pronomineihin liittyvä
vahvistava jälkiliite; egomet minä itse.
meta ae f. keila; — kääntöpatsas
(kilparadalla), maali, päämäärä,
pää, raja.
metallum l n. [kr.] metalli; —
vuori-kaivos.
metamorphösis is t. eos f. [kr.]
muodonvaihdos, muutos.
Metapontum l n. kpki Lukaaniassa;
— Metapontini örum m. Metapon-
tumin asukkaat.
Metellus a um roomal. sukunimi,
metior mensus s. 4 mitata; —
arvioida, arvostella; — kulkea
päästä päähän, taivaltaa halki,
metö (messem feci) messum 3
leikata, niittää, korjata,
metor 1 [meta] mitata, paaluttaa;
— part. per f. myös pass.: mitattu,
metuö ui 3 [seur.] pelätä, olla
peloissaan, huolissaan, varoa,
metus us m. pelko, kammo; —
pelon kohde,
meus a um (vok. ml) poss. pron.:
minun, -ni; — subst.: mei örum
m. omaiseni, ystäväni; mea örum n.
omaisuuteni.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>