- Project Runeberg -  Latinalais-suomalainen sanakirja /
222

(1974) Author: John Wesley Salmi, Edwin Linkomies - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - pone ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

pone

- 222 -

porricio

pöne [post] adv.: takana, takaa; —
prep. akk:n kera: takana, taakse,
pönö posul positum 3 asettaa,
panna, laskea jhk (prep. -f abi.),
sijoittaa (myös rahoja), kätkeä,
haudata, istuttaa; — saattaa jhk
tilaan, asemaan; — asettaa jnk
varaan, perustaa jhk; — omistaa
jllek, käyttää, kuluttaa jhk; —
pystyttää, rakentaa,
perustaa; — määrätä, säätää, antaa; —
esittää, väittää, mainita; — vihkiä,
pyhittää; — panna lepäämään,
tyynnyttää; —: panna
pois, laskea, riisua, heittää
(sikseen), luopua;—lukea jhk
kuuluvaksi, pitää jnak, katsoa jksk; — sic
positum affati discedite corpus
sanokaa jäähyväiset ja jättäkää minut
näin asettuneena lepäämään
viimeistä lepoani; positus, -a, -um est
sijaitsee, on (paikanmääräyksissä);
nullum in eo praesidium positum
est hänessä ei ole mitään turvaa;
videre positos vernas katsella
aterioimaan asettuneita orjia; posita
tolle-re viedä pois uhrilahjoja; poniturt.
positum est in aliqua re perustuu
jhk, riippuu jstk; Tibur Argeo
positum colono argolaisen
uudisasukkaan perustama Tibur; non
ita sum positus en ole sellaisessa
tilassa; mensam ponere järjestää
pöytä kuntoon; curam ponere in
aliqua re omistaa huolta jllek
asialle; posuere venti tuulet asettuivat;
arma ponere laskea aseet; vitam
ponere heittää henkensä, kuolla,
pöns pontis m. silta; — laivapor-

taat, laivan kansi.
Ponticus a um [Pontus] pontolainen;
— Ponticum mare Musta meri;
Pontica pinus pontolainen
mäntypuu (laivanrakennuksessa
suosittu) .

pontifex ficis m. (yli)pappi; — p.

maximus ylimmäinen pappi,
poiitificätus us m. [ed.] (yli)papin
virka. %

pontus l m. [kr.] (aava) meri; —

hyrsky, aallokko.
Pontus l m. Musta meri; —
maakunta Mustan meren etelärannalla,
popa ae m. uhripalvelija.
poples itis m. polventaive, polvi,
populäbundus a um [populor]
hävittävä, tuhoava,
populäris e [populus] kansaa
koskeva, kansalle kuuluva, kansan; —
kansan suosima, kansanomainen,
kansaa suosiva, kansanmielinen; —
oman maan, kotimainen; — subst.:
populäris is m., f. maanmies, oman
maan mies, nainen; — kumppani,
osaveli; plur. kansanpuolue,
populäritäs ätis f. [ed.] kansan-

mielisyys.
populätiö önis f. [populor] hävitys,

ryöstäminen,
populätor öris m. [seur.] hävittäjä,
ryöstäjä.

pöpuleus a um [pöpulus] poppelin,
pöpulifer fera ferum [pöpulus -f

fero] poppeleita kasvava,
populor (t. populö) 1 hävittää,

tuhota; — ryöstää,
populus i m. ihmisjoukko,
kansanjoukko, ihmiset; — kansa,
väestö, asukkaat, yhteiskunta, alue; —
yhteinen kansa, rahvas, yleisö,
pöpulus i f. poppeli; — p. alba

hopeapoppeli.
por- verbien alkuliite [vrt. pro]

eteenpäin, esiin,
porca ae f. emäsika.
Porcius a um roomal. sukunimi,
porcus t m. sika.
porgö kts. porrigö.
porriciö 3 [por -f iacio] heittää
(uhriksi).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:41:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lafi1974/0220.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free