Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - repetitio ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
repetitio
254
res
havaita, saada selville, saada
tietää;— pass.: osoittautua jksk.
repetitiö önis f. [seur.] kertaus,
re-petö petlvl petltum 3 pyrkiä
takaisin, lähteä jälleen, palata; —
vaatia takaisin, vaatia
hyvitystä, nostaa kanne; — noutaa
(jälkeenpäin), palauttaa,
palauttaa i mieleen; — ryhtyä uudelleen
jhk, uudistaa, toistaa, toistella,
kerrata; — johtaa (alku jstk);
— poenas repetere rangaista; res
repetere vaatia hyvitystä;
pecunia-rum repetundarum reus
syytettynä kiristyksestä (repetundae t.
pecuniae repetundae takaisin
maksettavat rahat, korvaus
kiristyksestä) .
repleö plevl pletum 2 [vrt. impleo,
pien us) täyttää jälleen,
re-plicö 1 [vrt. explico] kiertää auki,
kehittää; kuvailla,
repö repsi reptum 3 madella, ryömiä,
re-pönö posul positum 3 asettaa
takaisin, paikoilleen, uudelleen; —
panna kuntoon, korvata; — panna
pois, syrjään, säilöön, kätkeä,
luopua jstk; — panna, asettaa,
sijoittaa; — lukea jhk joukkoon
kuuluvaksi; — perustaa jhk, antaa
merkitystä jllek (in -f abi.); — repostus
kätketty, kaukainen; paene tantum
gloriae in Archimede servato
quan-tum in oppressis Syracusis reponens
pitäen melkein yhtä suurena
kunniana Arkhimedeen pelastamista
kuin Syrakuusan kukistamista,
re-portö 1 kantaa, viedä takaisin,
tuoda, viedä mukanaan; —
kerrata, kertoa, ilmoittaa; victoriam r.
saada voitto,
re-pöscö 3 vaatia takaisin, vaatia
(oikeutenaan),
repostus kts. repönö.
repraesentö 1 [praesens] kuvailla
(mielessään), havainnollistaa; heti
toteuttaa, paikalla panna toimeen,
re-prehendö prehendl prehensum 3
tarttua kiinni, pidättää; —
moittia, nuhdella.
reprehensiö önis f. [ed.] moite,
reprehensö 1 [reprehendö] pidätellä,
reprendö kts. reprehendö.
reprimö pressi pressum 3 [premo]
painaa takaisin, ajaa takaisin,
torjua, pidättää, hillitä; —
ehkäistä, tukahduttaa,
re-prömittö mlsl missum 3
vuorostaan luvata.
repudiö 1 torjua luotaan, olla
huolimatta, hylätä, halveksia,
repueräscö 3 [puer] jälleen tulla
lapseksi.
repugnäns antis [repugno] vastaha
koinen, vastakkainen, ristiriitainen.
repugnantia ae f. [ed.] ristiriita,
re-pugnö 1 tehdä vastarintaa,
vastustaa, olla esteenä; — väittää
vastaan; — olla ristiriidassa,
repulsa ae f. [repello’] takaisku,
hylkääminen, epääminen,
syrjäyttäminen; — kieltävä vastaus; —
repulsam ferre t. pati joutua
hylätyksi, saada kieltävä vastaus,
repulsus us m. [repello] takaisin
ponnahdus; kaiku,
re-purgö 1 puhdistaa, raivata,
re-putö 1 laskea, punnita, harkita,
re-quies et is (akk. myös requiem,
abi. requie) f. lepo, virkistys,
re-quiescö quievl quietum 3 ruveta
levolle, päästä lepoon; — levätä,
requirö quisivi qulsitum 3 [quaero]
etsiä, hakea; — kaivata, kaihota;
— haluta, vaatia; — kysyä,
tutkia.
res rel f. omaisuus, varat; — etu,
hyöty; — liiketoimi, yritys; —
oikeusasia, juttu; — yhteiskunta,
valtiolaitos, valtiovalta, valtio (tav.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>