- Project Runeberg -  Latinalais-suomalainen sanakirja /
304

(1974) Author: John Wesley Salmi, Edwin Linkomies - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - uterlibet ... - V

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

uterlibet

- 304 -

vacuus

uter-iibet utralibet utrumlibet kumpi
tahansa.

uter-que utraque utrumque
kumpikin, kumpainenkin,
uterus l m. kohtu, vatsa,
uter-vis utravls utrumvls kumpi

tahansa,
utl kts. ut.

utilis e [utor] käyttökelpoinen,
kelvollinen, sopiva; — hyödyllinen,
edullinen; — utiliter in publicum
yhteiskunnalle eduksi,
utilitäs ätis f. [ed.] kelvollisuus; —

hyöty, etu.
uti-nam (oi) jospa,
uti-que adv. joka tapauksessa,
ainakin; — varsinkin, etenkin,
utor usus s. 3 käyttää jtk (abi.),
käyttää hyväkseen, noudattaa, osoittaa;

— nauttia, saada, jklla on jtk (abi.);

— seurustella jkn kanssa (abi.);
—- temporibus sapienter uti
mukautua viisaasti olosuhteisiin; patre
usus est diligenti hänellä oli
säästäväinen isä; more crudelitatis uti
menetellä julmasti; eo usus est

familiarissime seurusteli läheisesti
hänen kanssaan; castris uti
oleskella leirissä,
ut-pote adv. nimittäin, näet.
utrimque adv. [uterque] molemmin
puolin.

utrobique adv. kummallakin taholla,

kummassakin tapauksessa,
utröque adv. [uterque] kummallekin
puolelle, molemmille tahoille,
utrum [uter] (kysymyspartikkeli,
joka aloittaa disjunktiivisen
kysymyksen ensimmäisen jäsenen) -ko,
-kö; utrum — an -ko, -kö —
vai; utrum — necne -ko — vai
eikö.

uva ae f. viinirypäle; — viini,
viiniköynnös.

uvidus a um [vrt. udus] kostea,

märkä; — juopunut,
uxor öris f. vaimo, puoliso; —

uxorem ducere naida,
uxörius a um [ed.] vaimolle
kuuluva, puolisoa koskeva, puolison;
— puolison mieltä noudattava; —
uxoria condicio naimiskauppa.

V luvun 5 numeromerkki.
Vacalus l m. Reinin sivujoki, nyk.
Waal.

vacätiö önis f. [vaco] vapaana olo,
vapaus, vapautus; — usus est
aetatis vacatione hän käytti
hyväkseen iän suomaa vapautusta
sotapalveluksesta,
vacca ae f. lehmä.
Vaccaei örum m. kansakunta
Hispaniassa.
vacillö 1 horjua, häilyä,
vacö 1 [vrt. vacuus] olla tyhjänä,
autiona, jouten, vapaana, omistaa

joutilasta aikaa; — olla vapaa jstk,
olla vailla jtk, pysyä erillään jstk
(abi.).

vacuefaciö fecl factum 3 [vacuus
-f- facio] tehdä tyhjäksi, autioksi,
tyhjentää, tehdä asumattomaksi,
vacuitäs ätis f. [vacuus] tyhjyys;

vapaus jstk (gen.).
Vacuna ae f. muinaissabinilainen

vainioiden jlatar.
vacuus a um (vanh. vacuos a om)
[vaco] tyhjä, autio, paljas, vapaa;
— vailla, ilman jtk oleva (abi.); -—
avoin, irrallinen; — joutilas, huo-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:41:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lafi1974/0302.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free