Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Í47
nema frá Björgvin, og fara svo aptur til þess bæjar frá
eyjum þessum, til þess að borga konungi tolla.1 Ekki
hlýddu þó Englendingar boðum þessum, sem von var.
Árið 1419 voru mörg fiskiskip við ísland. »Kom þá skir-
dag svo hörð hríð með snjó, að víða í kring um landið
brotnuðu ensk skip, eigi færri en hálfur þriðji tugur; fór-
ust menn allir, en góssið og skipflökin kevrði upp bver-
vetna; kom hríðin á litlu fyrir dagmál, og hélzt eigi allt
til hádegis«.2 Næsta ár (1420) gjörðu Englendingar hér
miklar óspektir; tóku þeir hirðstjórann, Hannes Pálsson,
og drápu mann fyrir honum, og særðu marga aðra; þeir
komu og á Skagafjörð með þrem skipum, og gengu upp
með fylktu liði til rána, börðu Jón prest Pálsson ráðs-
mann i nærveru biskups, og drápu Jón Iba konungsmann
og gjörðu mörg illvirki; sá hét Rikarðr, sem fyrir þeim
var; þeir ræntu og í Vestmannaeyjum 9 lestum fiska, og
gjörðu enn fleira illt.3 Finnur Magnússon heldur, að Eng-
lendingum muni hafa þótt grunsamir hinir miklu skip-
tapar og mannskaðar árið áður, hafi haldið, að eitthvað
væri af manna yöldum, og hafl svo viljað hefna sín.4 Vér
höfum svo litlar sagnir frá þeim tímum, að ekki er gott
að skoða viðburðina frá mörgum hliðum, eða finna orsak-
irnar; getur vel verið, að Englendingar hafi verið ísiend-
indum reiðir fvrir eitthvað, er snerti vogrek og skipbrots-
menn; í þá daga fóru menn ekki allt af vel að ráði sínu,
er mikil skipbrot urðu; merkilegt er að minnsta kosti,
hve snögglega vinátta Englendinga breyttist í beran fjand-
skap; en helzt snúa þeir sér að konungsmönnum og þykj-
ast þeir hafa átt þeim grátt að gjalda, enda hafði Eirík-
ur afPommernopt og harðlega bannað að verzla við þá;
t
Islendingar vildu gjarnan verzla við Englendinga, en
gera mun á kaupmönnum, er fari með friði, og duggur-
^) Ný íélagsrit XXII., bls. 116-117. Gxönl. hist. Mind. m..
bls. 161.
2) ísl. ann., bls. 203.
8) Árb. Espólíns II., bls. 16.
*) Tidskr. f. nord. Oldkynd. II., bls. 116.
10*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>