Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
122
einnig í Henglafjöllum og þar sem von er eptir hann kunni
að vera, og er hann eigi hér að fá, þó gull sé í boði, en
það litið, sem hefir verió tekió í Grindaskörðum, og vildi eg
þii vitir það við Marcilio, hvort hann vill skip eptir þvi
gjöra eður ei, so eg kunni honum sitt gjald að betala, sem
uppá okkar reikning vantar«. Segist Gísli enn fremur hafa
fengið Torfa Magnússyni 6 lestir brennisteins og hafi hann
lofað sér 36 dölum fyrir lestina; segist hann hafa látið flytja
rauðan, bláan og bleikan leir í Herdísarvík. sendir syni sínum
dálítil sýnishorn af leirnum og biður hann að komast eptir
á lyfjabúðum, hvað fyrir hann sé gefið1. Um haustið 1670
fór Gísli Magnússon með 33 hesta lest norður til Mývatns að
sækja brennistein, en er þeir fóru norður kom fjúkhrið á
lestina og drápust flestir hestarnir, en menn komust af með
naumindum2. Þó iangt væri liðið frá því að Gísli kom utan og
hann hefði lítt getað fengið framgengt uppástungum sínum. þá
er þó áhuginn enn hinn sami á því. að gera afrakstur
steina-rikisins hér á landi arðberandi, það sést á bréfum hans til
Bjarnar sonar hans; vill Gisli koma á verzlun með íslenzkar
leirtegundir, vikur o. fl., og biður Björn að gera samband við
útlenda verziunarmenn, er viija kaupa slikt. í’að er auðséð,
að Gísli Iætur ekki bugast af litlu, því hann ritar syni sínum
um þetta allt stuttu eptir að óhappið vildi til með
brenni-steinslest hans að norðan.
Gísli Magnússon hefir að öllum líkindum fengizt nokkuð
við kemiska framleiðslu ýmsra þarflegra efna, því í samningi,
er hann gerir við Torfa Magnússon skipstjóra í Þorlákshöfn
24. ág. 1669, lofar Gísli að selja honum »saltpeyter so framt
eg kann hann hér gjöra, skálpundið fyrir 12 fiska, eitt
skál-pund vínsteins fyrir 6 fiska, item olie, sem eg destillera, er
líkist olie terpentyn, eitt pund að vikt fyrir 4 ríkisdali, item
sal armoniacum meó sínu verði, sem okkur kemur saman
um«3. I öllu þessu braski hefir Gísli átt við ramman reip
að draga, þar sem dönsku kaupmennirnir voru, það sést
x) Bréf þessi eru í hdrs. A. M. nr. 1058-4°.
’) Svarfaðardalsannáll, Lbs. nr. 158-4°, bls. 77.
3) Hdrs. A. M. 1058-4°.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>