Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
242
fjarri sjó eru stórir svartir steinar1), er likjast prófsteini,
þeg-ar þeir eru fægóir. Browne segist lika hafa fengió brot af
steini. sem sýnist vera tegund af »pisolithes«2) með mörgum
r r
hnöttóttum kornum á stærð við baunir. A Islandi fmnast
líka við sævarströnd hvitar steinvölur og hvitir hnullungar
af nokkurs konar karneol eða agat, sem vel má fægja. Sir
Edmund Bacon notaði þá, er hann blandaði og litaði steina
á sinn sérstaka hátt. Skeljar þær, sem Browne fékk úr
fjör-um á Islandi voru allar algengar og af fáum tegundum; hann
segist einnig hafa fengið tannir og bein úr hvölum, sem
ís-lendingar ekki gátu tilgreint nöfnin á. Til Englands er
stund-um frá íslandi fluttur ákaflega smágjör, rauðleitur dúnn, sem
mikili fuglagrúi þar í landi gefur af sér, og stundum miklar
birgðir af fiðri af smáfuglum; þaðan flytjast ekki að eins
smáir loðhundar heldur og önnur tegund hunda, sem ersvipuð
tóu, og segja menn að þeir séu bastarðar af hundum og
ref-um; sækjast hjarðmenn á Englandi mjög eptir þeim. Lóur,
setn koma til Englands á vetrum, verpa á Islandi í byrjun
sumars. Frá íslandi hafa verið fluttar nokkrar kindur með
grófri ull og hestar í minna lagi, sterkir og harðfengir.
ís-lenzkur hestur, sem var á beit hjá Yarmouth fór opt út í
sjó og synti eina eða tvær (enskar) mílur og sneri svo aptur.
Þegar fóðrið þraut á skipi því, sem flutti hestinn, nagaói
hann marga daga gjarðir og tunnur og er hann kom í land.
fékkst hann i marga mánuði ekki til að eta hafra. Þessar
frásagnir um Island segist Thomas Browne hafa tengið frá
Islendingi, sem árlega kom til Englands og heimsókti hann
jafnan áöur en hann fór heitnleiðis3): haföi Islendingurinn
’) Líklega hrafntinna.
J) Baunasteinar. kalksteinar með hnöttóttum kornum (oolith); hinir
íslenzku steinar hafa líklega verið baggalutar eða hreðjasteinar.
’) lslendingur sá. sem Thomas Browne talar um. ímynda eg mér
að hafi verið Jón nokkur Jónsson af ætt Marteins biskups Einarssonar:
hans er getið i Biskupasögum II.. bls. 625; þar er sagt. að hann hafi
lengi verið ógiptur >sigldi i England og græddi mikla peninga.
spak-látur maður; hann átti 5 hundruð í Ökrum og seldi þau fyrir hálfan
Lækjarbug síra fórði Jónssyni i Hitardal’.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>