Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
78
I sitt gemak den sjuke Caesar låg;
Hans hy var blek, förvridna anletsdragen,
Och rosslande de korta andetagen;
Än’ dystrare än förr han kring sig såg.
Vildt ögat brann. Sig feberflammor sprida
På vissnad kind, hvar åder uppsväld är;
Den gamle läkarn sitter vid lians sida,
Och Macro, ban som slottets nycklar bär.
Dock plötsligt reser sig mot mattad arm
Med ångestskri den sjuke upp i bädden:
"Mitt inre tärs af lågor! Rädden, rädden!
Is, is, Vesuven bär jag i min barm!
Dock större plåga är det än — att tänka;
Mitt hufvud jag förbannar tusenfaldt,
Men kan dock icke slippa det — och allt;
O gif mig Lethe, Lethe mig att dränka!
Förgäfves, se, der rycker mot mig an
En töckenhär af blodbestänkta spöken;
Jag känner er, er mördare I söken
Och skåden mig med brustna ögon an,
Germaniens och Drnsus och Sejan;
Hvem kallat er? Mitt qval I blott föröken
Och sugen med er blick, den hemska, stora,
Mitt varma blod, törisen märg och ben:
Nå väl! Jag låtit döda er! Än sen!
Hvem bad er ock ert täruingskast förlora?
Bort, bort! Skall plågan icke ändas ren!"
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>