- Project Runeberg -  Lännetär. Album, utgifvet af Vestfinnar / V. /
31

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

81

vall, jemte erkebiskop longström och några andra, en stark
rörelse till förmån för psalmernas förbättring och verkställde
slntredaktionon af Tengströms digra psalmboksförslag: Uunia
virsiä, kirkossa ja kotona veisattavia, Abo 1836, SOn\ dock
icke vann synnerligt bifall.

En annan litterär tvist bekymrade den numera gammal
vordna språkforskaren. Genom Kalevalaa framträdande i
dagen och don ifriga ninosamlingen, hade den östra Finska
dialekten tillvunnit sig en mängd varma vänner, hvilka
visade missaktning mot don vestra dialekten, såsom fattigare
och mera Svetizerad. Detta kunde Renvall, som i all sin
tid begagnat och utforskat den vestra, icke uthärda, utaji
försvarade med polemisk skärpa Yestfinskans rätt att äfven
framdeles-såsom dittills utgöra grunden för det allmänna
skriftspråket. De skäl han anförde, voro utan tvifvel grundade,
inen med deras allmänna erkännande drog långt ut på tiden.
Splittringen hade kunnat bli förderflig för Finska litteraturen
om den länge fortfarit, men isynnerhet genom Lönnrots
förmedlande ställning till båda dialekterna, har numera en
sammansmältning ägt rinn, som bevarar det bästa af dem båda
och småningom utjemnar alla differenser. Denna utgång på
don långvariga striden var också den lyckligaste, ty
ingendera dialekten hade ntan skada kunnat undertryckas.
Grammatiska uppsatser, ett litet häfte som Renvall utgaf i Åbo
1837, innehåller sådan polemik, och dessutom ett skarpt och
bestämdt yrkande att Finskan borde användas vid embetsvcrk
och domstolar. Hans ord i donna fråga äro en gammal mans
för 37 år tillbaka, men förtjena att behjortas ännu don dag
som är; ban säger pag. 18 bland annat: „Hvad skulle väl
våra Svenska parter säga, om deras tvistemål vid
domstolarne agerades på något okändt språk? Så länge Finlands
regering och öfverdomstolar hade sin station i Stockholm,
kunde der anses vara något skäl att medelst språket bibe-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:47:46 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lannetar/5/0037.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free