Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
68
v e t k a n l å t a s o m r i k t i g h i m l a m u s i k , m e n h a n
kunde inte alls utan gjorde sådana gringrimaser
att barnen nästan skrattade sig sjuka, vilket var
en triumf, efter våra barn ju n ästan aldrig skratta. Men hon inte ens drog på munnen! Snart
märkte vi, a tt även den helnyktre änklingen började bli yr i huvudet. Ja, Nejla har aldrig sett
något så besynnerligt, och allt detta för rakt
ingenting, ja, för p 1 a 11 ingenting, ty samtidigt som
hon sökt plats som piga »hos si na goda vänner
fjällapparna», hade en ung sjölapp sökt plats
som dräng »hos sina goda vänner fjällapparna»,
en fager och rapp yngling, som kunde både sköta
renar och blixtra med ögonen, ty voj, voj, så han
blängde på skolmästaren! Det dröjde inte länge
förrän vi vis ste att de där två älskade varandra,
vill säga att skolmästaren visste det, och galen
av svartsjuka, som han var, tutade han omkring
historien, som om h an haft lur för munnen. Och
fullt så fina som fjällappen före bröllopet voro
de inte. Nejla såg dem många gånger både mötas
och pussas vid Stupet, något som Nejla å sin
sida inte tyckte om, fast han hatar fruntimmer
ty ho n var sådan att man ändå helst ville p ussa
henne själv.
Ja, det vete Gud hur det gått med friden
på fjället, om inte någonting alldeles oförmodat
skett. Fogden kom tillbaka med en ny sjölapp,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>