Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
a m—A 119
det goda. At böjelfe för fanningenii fitt våfende
år tro, och böjelfe til det jgoda i fitt våfende år
kärlek, och at deffas ågtenfkap år förfamling,
kan fes ofvanföre N: 48. Förfamling och him-
mel göra et. . At deffa tre nu för, ideh icke åro
i förfamlingarna fom åro byggda/på tron allena;
år fulleligen vifadr i det föregående, |
93. Några gånger har jag talt iandeliga verl-
den med dem fom göra månnifkorna råttfårdiga
igenom tron allena, . och jag har fagt at deras låra
år villfarande och åfven orimmelig, och at den
införer fåkerhet, blindhet, fömn och natt i ande-
liga fåker, och dårigenom fjålens död, förma-
nande dem at de dårifrån fkulle afftå; men jag
har fått til fvar: hvad! afftå? månne icke det
öfvertråffande i pråfternas lårdom, framför lelt-
imånnernas hårrörer deraf? men jag har då in=
våndt, at de fåledes icke hafva affeende på fjälar-
nes falighet utan på fitt eget företråde ; och at
emedan. de låmpar ordets fanningar til fina fallka
grundfatfer, och fåledes förfalfkat dem, få åro
de afgrundens ånglar fom kallas Abbadoner och
Apollijoner, Uppenbarelfe boken IX, 11. igenom
hvilka beteknas förfamlingens förderfvare ige-
nom ordets hela förfalfkande, fe uttydningen
dårftådes , N- 440.> och tnemorabile N. 566;
"men de hafva (varat; hvad år detta ? åro vi icke
orakler genom kånnedom i denna lårans hemlig-
heter, och af detina kånnedom fåfom ifrån et
afguda tempel låmna vi våra fvar , hvarföre vi
icke åro Apollijoner utan Apollines, — Då blef
H4 jag
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>