- Project Runeberg -  Läsning för Finnar uti Blandad Fosterländska ämnen /
131

(1864-1866) [MARC] [MARC] Author: Carl Axel Gottlund
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

131

Okt. 1824, det lian under sina vandringar i Persien, och
särdeles i Armenien, stundom i de djupaste skogar anträffat
enskildta byar, bestående af rena Finnar, hvilka ännu talto
sitt finska modersmål. Bergholm berättade för mig då ett
och annat; och bland annat nämnde ban att
Kofferdiskepp^-reu Escolin i Åbo, med hvilken ban sade sig personligen
hafva varit bekant, sjelf för honom hade omtalat, att.
då han engång varit seglad till Alexandria, för att der
intaga en bomullslast, hade pesten då gått som en
farsot i Egypten; hvarföre han beslöt att ej intaga sin last
der, utan att hellre resa till Smyrna, der ban kunde
få afhemta samma vara. Men ditkommen hade pesten
äfven grasserat der, hvarföre han beslöt att icke släppa
någon af sitt folk i land, utan vid utlastningen af bomullsbalarne
hellre begagna infödingar, såsom schåare. Sedan lasten
sålunda var intagen, och fartyget färdigt att afsegla, begärde
manskapet att slippa i land; ty det skall vara en gammal
och på billighet grundad hiifdvunnen sed, att — innan ott
fartyg lemnar en hamn, skola sjömännerna vara berättigade att
en dag slippa i land, för att förse sig med sina små
behöfver på resan, såsom (let heter; ehuru det vanligtvis sker —
endast för att supa och debauchera. I anledning häraf, och
med afseende å dou på landet grasserande pesten, sökte E.
att på allt vis öfvertala dem att härifrån äfstå. Ej nog
dermed att han lofvade köpa åt dem allt hvad de någonsin
önskade; han lofvade dessutom att de en bel dag skulle få supa
sig fulla om bord, om de så önskade, blott de ville afstå
ifrån att gå i land. En del af besättningen lät sig slutligen
härtill öfvertala; men det funnos i hopen andra, som på intet
vis gingo in härpå. E. hade då ingen annan utväg än att
slutligen låta utsätta båten, och låta ro dem till lands. Men
do hade icke så väl lemnat fartyget, för än E. beslöt att
bevaka deras steg, och oförmärkt på afstånd följa dem tätt i
spåren; helst erfarenheten ofta visat att. de dels rymt, dels
på säinro krogar, i rusigt tillstånd, råkat i kif och slagsmål
mod andra nationers sjöfolk. Han stog derföre i sin slup, och
följde på afstånd efter. Sedan han landstigit, och oförmärkt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:55:00 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lasfinnar/0149.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free