- Project Runeberg -  Läsning för Finnar uti Blandad Fosterländska ämnen /
346

(1864-1866) [MARC] [MARC] Author: Carl Axel Gottlund
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

346

man erfor att dou var bekajad med så inånga fel och
brister. ") Emellertid åtgick det, i tinland, ännu Here år — innan

den ren a menniskokärleke n, och helgas af den sanna
fosterlands-känslan, — handlingar, som åsyfta förståndets 11 p
p-1 y s n i n g, ocli hjertats förädling, och med ett ord — hela
nationens andliga bildning; och hvilka tvärtom åvägabringa
den sålunda handlande personen — ej blott arbete, besvär, och
kostnader, utan medmenniskor ovänskap och m i a s t r
o-e n d e, fiendskap och förakt. Annars är det verkligen
besynnerligt, alt redan mina första sleg, såsom pojke, på den bana jag sedan
fullföljt, och som den tiden bestod endast i upptecknande och
samlande af finska folksånger, ordstäf, fabler etc. etc. — blefvo, redan i
min hembygd, misstydda och misskända (jcmf. O ta v a 1 Del. Föret,
sid. XI). Dock är det kanske icke så underligt, om man närmare
betraktar saken. Det ovanliga, man i detta 1’all trodde sig varsna hos
mig , redan såsom gosse, jemförd med andra af bygdens pojkar, trodde
man sig endast kunna förklara såsom föranledt af ovanliga motiver;
hvarvid man likväl tillgrep hvad som i tankarne närmast fanns
förhanden. Men hvarigenom de, tvärtom, blefvo de — mest vanliga. Jag
har kanske relaterat här något omständligt tillgången vid de första
stegen på finskhetens bana, måhända skall det intressera mången i en
framtid att känna dem, och de svårigheter och motgångar, af många
slag, jag dervid haft att bekämpa. Och jag vill härvid endast tillägga:
det min fullkomliga öfvertygelse är, att nationaliteten och
finsk-be t c n bos oss aldrig tagit den larl, som det nu likväl gjort, om
man icke C från en viss annan si(la) påbjudit, och påtrugat oss,
ryskan. Ty det är intet ondt, som icke har sitt goda med sig; och
af tvenne onda ling väljer man dessutom vanligtvis det minsta; — så
tänkte den tiden, hos oss, troligen mången, och så tänka de kanske
ännu litet — en och hvar.

") Anförandet att allmogen skulle förlora all aktning
för Bibeln, om den erfar att den varit bekajad med allehanda slags
fel — är ett gammalt s v e p s käl;.. troligen för att undandraga sig
besväret med att ombearbeta den. Äfven jag trodde härpå ännu för
43 år sedan; hvarföre då jag 1822 lät gratis utdela, på Finnskogarne i
Sverige och Norrige, en mängd exemplar at’ min fars 1821 utgifna
„Försök till cn omarbetad finsk tolkning af Apostlarnes sündebref" — jag
lät, i början af bokeu, inbinda ett i Upsala tryckt, och d. 24 Okt. 1822
dateradt, ünskt, till allmogen — under rubrik: „Niillen Norin rajoilla
asuville Suomalaisillc— adresseradt herdabref, deri jag sökle förklara
saken, för att derigenom förekomma allt missförstånd. Innan remissen
af böckerna, som upptogo en stor packlåda, afgick — roade det mig
att förut, per posto, sända ett ex. häraf tiil bonden Paul Pedersen
Räisäinen, å Brandvolds finnskog i Norrige. I sitt svnr härå, af
d. 21 Dec. 1822, säger ban: „Se Isääs tekemä kirja, se ön hyvinoikaistu,
etta se ön paljo sehempi mejiünni puhen jälkeen lcuin Bibbliassa; tätii
kir-joa ois jo moni multa ostanna, vaan mina meinoan sen ile ostoa. Tätii
esi-puhetta, jonka hjo ootten ittc trykkyyttännä tähään kirjaan, oon minä
mo-nelle lukcnut, hyö ön sitä niin miellcllään kuuncUu si/lä ku in siinä ön niin
koreat terveyxet meile kaikille, ja ovat sanonna, Jutnala häntäkiin pitakön
tervcnnä." Häraf finner man att allmogen i allmänhet ej är så
enfaldig och dum, som inan vanligen föreställer sig den. Uti samma bref
förekommer på ett annat ställe — i anledning af de utaf mig pä finn-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:55:00 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lasfinnar/0364.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free