Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 3. Deux représentants de la Suède littéraire - II. Selma Lagerlöf : Le Romanesque suédois
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
LE ROMANESQUE SUÉDOIS 273
seur avait parlé de Runeberg et de Bellman, tout
à coup elle pensa que le monde de son Vermland
n’était ni moins singulier ni moins curieux que les
guerriers du roi Fialar et que les buveurs insou-
ciants dont le poète suédois a jonché les taver-
nes de Stockholm. Et elle vit l’œuvre à faire.
Dès qu’elle la vit, la rue se mit à vaciller sous
sespas; lalongue rue se leva vers le ciel ets’abaissa.
La jeune fille dut s’arrêterjusqu’à ce que le trottoir
eût repris son équilibre. Elle regarda les passants
qui continuaient de passer et s’étonna grandement
qu’aucun d’eux ne se fût aperçu du miracle. Per-
sonne, en effet, parmi ces gens corrects, bureau-
crates, rentiers, clergymen ou majordomes qui se
promènent endimanchés dans Stockholm comme
de riches bourgeois font leur cure dans une station
thermale, personne n’avait soupçonné que leur
rêve à tous, leur vieux rêve mal apprivoisé d’aven-
tures et de saouleries héroïques, s’était réveillé et
battait furieusement des ailes sous le corsage d’une
obscure étudiante aux grands yeux bleus. Elle le
porta près de dix ans sans lui donner sa volée. Pen-
dant près de dix ans, elle couva dans son cœur
cette protestation contre la Suède officielle et pla-
tement réaliste. De tout ce qu’elle voyait, de tout
ce qu’elle entendait, de tout ce qu’elle lisait,
poésie, romans et même romans-feuilletons, elle
nourrissait l’oiseau sauvage. Elle conçut d’abord
l’idée d’un poème, puis d’un drame. Mais le théâtre
et les vers entravaient l’indépendance de sa fan-
taisie. Et elle finit par lâcher son Gösta Berling
comme il lui était venu; ivre de punsch et de
18
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>