Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Nu färdas åter jag i hemmets ängd,
bland gröna buskar vita häggar stå,
jag skönjer svalflykt strecka luftens blå,
men ingen har någonsin sett hemvändande svalor och
ännu mindre deras flykt kasta skugga; bilden för*
felar sitt syfte att väcka en vision, just därför att
den är så konstruerat onaturlig. Det vore småaktigt
att spela ut ett sådant missgrepp som anklagelse mot
poeten, anmärkningen åsyftar endast att exemplifiera
den egendomliga värdesättning, som den uppsvenska
kritiken anlägger med hänsyn till Österlings dikt*
konst
Ett annat exempel.
Docenten Johan Mortensen, f. d. skåning, numera
naturaliserad uppsvensk, som nyligen i Svenska Dag*
bladet recenserat Ojfrerkransar, finner samma dikt —
Tidens vision — så storslagen, att han måste gripa
till Schiller för att få en värdig jämförelse. Än mer:
dikten Landet i min dröm är, menar herr Mortensen,
»visserligen ej så rik och mångstämmig, men dock
nästan lika vacker som Goethes: »Kennst Du das
Land», och för att motivera denna smakdom citerar
och kommenterar han på följande sätt:
Döda städers prakt
av myrtenskuggor gärdas,
döda städers prakt,
försänkt 1 vårens lukt,
hälsar migj och vart jag färdas
doita sunnans vindar som rökelse och frukt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>