Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tractaten med China
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Köpmän, sjömän och andre Svenske eller Norrske
undersftter skola stft under öfverinseende af deras
Regerings vederbörande Embetsmyndighet.
Om enskilde personer af nfigondera nationen begfi
våldsgerningar eller oordningar, begagna vapen till andras
skada eller åstadkomma lifsfarliga uppträden, skola de
respective Regeringarnes Myndigheter sjelfve använda sina
bemödanden till ordningens återställande och det
allmänna lugnets bibehållande genom opartiskt skipande af
rätt i saken.
Art. XXX.
Sveriges och Norriges samt Chinas högre
Myndigheter skola, vid deras brefvexling med hvarandra,
iakttaga jemlikhet i ordalag och formen af ömsesidigt
meddelande (chau hwui). Likaledes skola Consulerne och de
lócala Myndighetérne, så väl civila som militära, i deras
brefvexling med hvarandra, iakttaga stilen och formen af
ömsesidigt meddelande (chau Då den ena Sty-
relsens lägre Myndigheter vänder sig till den andras högre
Myndigheter, skall sådant ske i form af memorial
chin)» Enskilde personer skola, då de vända sig till
högre Myndigheter, begagna stilen af ansökning (pin
ching). I intet fall skola några ordalag eller något
skrif-sätt vara tillåtna, som for någondera párteme äro
förolämpande eller missfirmeliga. Det har blifvit
öfverens-kommet átt inga gåfvor, under hvad sken och
förevändning som helst, skola någonsin begäras af Sverige och
Norr ige från Chinas sida eller af China från Sveriges och
Norriges.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>