Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
haffande, och yrkar en jemnlikhet hämtad ur
9tat«-Kran för dagen, utan ur sitt ^get kjerta. Huru öm ar
ieke hans klagan vid Scheflers graf, huru hjertligt
prisar han ieke sin störste medtäflare, Nordens Idyll, den
herr lige Creutz? Med hvilken varma tager han icke i
ajette sången de förtryckta Negerslafvarnes sak? Och när
han i åttonde Sången besjunger den vises
ålderdomshvi-la i sin fosterbygd, igenkänner man lätteligen derutl
hans egna hemligaste önskningar. — En egen
uppmärksamhet förtjena Episoderna i Skördarne, t. ex.
berättelsen om våra förfäders nomadiska lif och om de gamla
Upsala-Konungarna i första sängen; och i den fjerde den
åldriga, kanske alltför sentimentalt utförda Sagan om
Disa, och minnena, af Nordens fordna skalder. Men den
skönaste icke blott ibland Episoderna utan äfven efter
min känsla kanske det skönaste i hela poemet är
berättelsen i femte sången om Sjöfartens ursprung. Huru rent
poetiskt är icke hela denna herrliga dikt både tänkt och
utförd!’* — — Disa är en skämtsam Saga, der en
gammal folksägn blifvit behandlad modernt och skäiptsamt.
Detta är visst icke det rätta sättet att behandla
allvarsamma folksagor, men det var dels den franska smakens
egenhet att modernisera allt och göra det med
uppoffrande af sin nationalitet till franskt, dels har
Oxenstjer-na med mycken qvickhet och grace utfört berättelsen.
Under hungersnöd ville Kungen i Sigtuna offira
iöen-iiiskor. Disa på Vängarn fick tillåtelse om audiens, men
skulle hvarken få åka, rida eller gå, hvarken korama
vid dagens skymning eller gryning, 4 ny eller nedan,
klädd eller naken. Hon kom så klädd, som begärdes,
och räddade genom sitt råd de olyckliga samt blef
Drottning, — Utförandet är i högsta grad yppigt och
retande; Stycket är i sitt slag ett mästerstycke. Hans
öf-riga arbete aro mindre utmärkta, öfversåttningetr af
Milton undantages dock, ty den är för sin tid mycket
lyckad» Redån valet visar Oxenstjernas lutning till
nyare smak, som ej räddes för det fentastisks och kolosst-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>