Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1923
Kronprinsen förlovar sig
De trolovade, fotograferade på förlovningsdagen.
Offieiell kommuniké, söndagen 1 juli.
Förlovning är med hans majestät konungens
och hans majestät konung Georgs av Stora
Britannien och Irland samtycke ingången i Lon:
don mellan hans kunglig höghet kronprinsen och
lady Louise Mountbatten, hennes höghet
prinsessan Louise av Battenberg, dotter till prins
Ludvig av Battenberg och prinsessan Victoria
av Hessen samt dotterdotter till drottning Vic:
toria av Stora Britannien och Irland.
Kronprinsen återvänder till Stockholm.
London, söndag I juli.
Svenska kronprinsen avreser om några dagar till
Stockholm med sina två söner, Kronprinsen och hans
trolovade komma att om tisdag avlägga besök å den
svenska eskadern i Sheerness.
240
Lady Louise på svensk botten.
Officiell mottagning på svenska Londonlegationen.
London den 4 juli.
Lady Louise Mountbatten har i dag officiellt mottagits
på svenska legationen. Hon anlände kl. 4 e.m., åtföljd av
lady Milford Haven, och möttes vid sitt inträde i
legationshotellets mottagningssal av kronprinsen, prinsarna
Gustaf Adolf och Sigvard, envoyén Erik Palmstierna
med friherrinna samt medlemmar av legationen och
konsulatet. Generaldirektörerna Hägg och Hansen, som
deltaga i den internationella sjöfartskongressen, voro även
närvarande. Baron Palmstierna yttrade bl. a.: Eders
höghet, då ni inträder i detta hus står ni på svensk
botten, ni möter representanter för en nation som är
stolt över sin ärorika historia och besluten att skydda
sin frihet och sina inhemska demokratiska institutioner.
Ni möter representanter för ett land med hög civilisation,
ägnad åt fred och framåtskridande. Jag är säker på att
ni skall finna ett verkligt hem i vårt vackra land i norden.
Av allt mitt hjärta önskar jag er välkommen bland oss.
Prinsessan uttryckte i några ord sin erkänsla för
välkomsthälsningen och föreställdes sedan för de närvarande.
Senare serverades te i festvåningen.
Dagens program för det svenska flottbesöket i
Sheerness upptar lunch för de svenska officerarna å marinens
station i Chatham samt middag, som ges av officerarna
på den engelska kryssaren Calliope.
Vid besöket i Rosyth kommer borgmästaren i
Edinburgh att ge lunch för de svenska officerarna, varjämte
konungen ger mottagning i Holy Rood Palace.
Inga hinder för kronprinsens förmälning.
Med anledning av den diskussion som förts i pressen
angående frågan huruvida lady Louise Mountbatten,
" prinsessa av Battenberg, vore att betrakta såsom enskild
mans dotter har utrikesdepartementet meddelat följande:
Under hänvisning till bestämmelserna i paragraf 5
successionsordningen i vad de avse giftermål mellan prins
av det kungliga huset och enskild svensk eller utländsk
mans dotter, d. v. s. den, som icke vore medlem av
suverän familj eller familj som enligt internationell praxis
vore därmed likställd, har svenska regeringen begärt
brittiska regeringens förklaring i fråga om Lady Louise
Mountbattens ställning i sålunda angivet hänseende.
Med stöd ’ av brittiska regeringens svar å denna
framställning och av den utredning i ärendet som i övrigt
förebragts ha statsrådets ledamöter funnit h. k. h.
kronprinsens val av sin tillkommande gemål vara i överensstämmelse
med vad successionsordningen i förevarande ämne fordrar.
Med detta meddelande måste diskussionen om
huruvida successionsordningen reser något hinder för
kronprinsens förestående förmälning, anses avslutad. Det
samstämmiga resultatet av auktoritativa undersökningar
i Sverige, England och Tyskland ger vid handen att
något hinder icke föreligger. Den utomordentliga fond
av juridisk sakkunskap som den nuvarande regeringen
förfogar över är en borgen för att utredningen
verkställts med all den omsorg som det ömtåliga ämnet påkallar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>