- Project Runeberg -  Capitain Lemuel Gullivers resor, till åtskillige långt bårt belägne land / Senare Delen /
56

(1744-1745) [MARC] Author: Jonathan Swift Translator: Olof Bidenius Renhorn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tredje Boken. Resan till Laputa, Balnibarbi, Luggnagg, Gloubbdoubdrid och Japan - 8. Gullivers återkomst till Maldonada. Dess Sjöresa till Luggnagg. Blifwer wid ankomsten hålle under bewakning och förd till håfwet. Huru han där blifwer emottagen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Resan till
ä

ö
ö
ett sätt, som ej befläckar dess ära, låter han
strö på tilljan ett slags brunt och förgiftat pulf
wer, som altid gjör sin dödeliga wärkan
inom ett dygn. Men till att göra denne Her.
ren rättwisa för dess mildhet och nåd, så mäste
jag till dess beröm nämna, att han är öm om
sina undersåtares lif, och därföre i synnerhet
befalt, att wäl sopa tilljan när detta pulfwer
blifwit brukat, så att om betjäningen sådant
försummar, löpa de fara att falla i onåde. Jat
är wittne dertill, att han en gång dömde
m-Smådräng att få ris, för det han af arghet
försummatatt tillsäga, det tiljan skulle rengörat
effter ett dylikt tillfälle; emedan en ung Hernt
af ganska stort håpp därigenom blifwit
förgjftad och död. Men Kånungen som war
ganska mild behagade likwäl, att sedan befria
drängen ifrån alt straff
Att åter komma till det som mig röret
när jag war fyra steg när in till thronen, så
högde jag mig på knän och sedan jag sju gånt
gor bögt mit anlete till gålfwet, sade jag föl
jande erd, dem jag lärdt mig utan till om mår
gonen. Impling synut serumm blhiopru
lashnalt zvin triodbalkguffh sthiophad
gurdlubh asht. Desse ord äro uti lagen fast
stälte för dem, som upwakta Kånungen och
kunna tålkas således: Jag änskar ate Edes
Himmelska Majst. må öfwerlafwa Solen
Kånungen swarade mig något, som jag i
förstod, hwarpå jag talade detta som man äf
wen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Apr 14 15:43:22 2025 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lemuelgull/2/0074.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free