Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tredje Boken. Resan till Laputa, Balnibarbi, Luggnagg, Gloubbdoubdrid och Japan - 8. Gullivers återkomst till Maldonada. Dess Sjöresa till Luggnagg. Blifwer wid ankomsten hålle under bewakning och förd till håfwet. Huru han där blifwer emottagen - 9. Om Stuldbrugs eller de odödelige
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
wen hade lärdt mig: Flutt drin Valerun
dwuldom prastrod mirpush: Som betyder
min tunga är uti min wäns munn.
Därigenom lät jag förstå, att jag wille bruka min
tålk; då insläptes den unga drängen, som jag
förut omtalt och med dess hjälp swarade jag på
alla de frågor, som hans Majst. mig gjorde
uppå en halftime. Jag talade Balnibarbiska
och han tålkade på Luggnaggiska.
Kånungen roade sig mycket af mitt
samtal och befalte sin Blifmarklub eller
Kammar-Herre, att låta tillreda ert rum för mig och
min tålk uti Slåttet, och gifwa mig en wiss
summa till mitt underhåld, samt en pung med
gullmynt till handpenningar.
Tre manader drögde jag wid detta
håfwet ester Hans Majst. befallning, som
bewiste mig all nåd och gjorde mig de fördelaktigaste
anbud, på det jag skulle sätta mig neder uti
deg land, men jag tackade derföre, och trodde
alt ag heller borde tänka på hemresan, och)
sluta mila dagar hos min kära hustru, som på så
lang tio ej fått fagna sig af min närwarø.
9. Cap.
Om Sruldbrugs eller de odödelige.
Vell entaliske Hogdragenheten, äro
Ø 5
de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>