Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Skaldestycken - Imitationer och översättningar - Det förhastade löftet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Nog andeligen sig besvära?
Nej, ödet har mig förelagt
Att Adilinas bojor bära.»
Bäst som han detta hade sagt,
Sågs öfver-engelen helt nära,
Som kom att honom förebrå
Att obetänkt han kunnat så
Ifrån sitt helga löfte vika.
»Du fåfängt härom må predika.
O, himmelrikets envoyé!»
Utbrast vår ömme älskare.
»Att neka mig en älskarinna,
Fast annat allt du ville ge.
Deri har du, som jag kan finna,
Gjort gäck utaf din tjenare.
Nej, hela imans-värdigheten
Med all dess glans jag ger igen,
Och ifrån denna stund, min vän,
Jag blott mig håller till profeten,
Som, då han lofvar saligheten,
Med vackra flickor bildar den.
Farväl! Du till den ort kan fara,
Från hvilken du dig sänkte ner.
Men jag mig aldrig lycklig ser,
Der Adilina ej får vara.»
—
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>