Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tiende avdeling - 239. Utgangerfaaret. Nedskrevet efter meddelelser fra gaardbruker Schanche ved utg. Tegningen av Elisabeth Sinding - 240. Lommen vender hjem. Finsk. Efter Rafael Hertzberg ved utg. - 241. Rose-koll. Av John Lie. Fra landsmaal
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
De findes bare et par steder. Men vi har faat faar fra
Skotland. Det er to slag. Det er cheviot-faarene som er
glatte i ulden og har meget Irjøt; og saa er det sauer med
sorte ansigter og sorte beu; «svartfjæs» kaldes de. Ulden
er grov og duger ikke stort. Men de er saa nøisomme at
de kan trives hvor det skal være. Disse skotske faarene
har blandet sig med de gamle norske, og fra dem kommer
de fleste faar som nu findes i Norge. Paa Island og paa
Færøene findes endnu det egte gamle norske faar, og det
gaar ute baade sommer og vinter.
240. Lommen vender hjem.
Lommen ror paa dypblaa bølge,
barn og make er i følge;
ror igjennem alle sunder,
over viker, over grunder,
svømmer over blanke fjorden,
svømmer imot fosterjorden,
ror sig frem mot Norges strande;
der, ja der vil lommen lande.
Ene aaren staar mot østen,
andre aaren staar mot vesten,
stevnen staar mot Norges strande.
241. Rose-koll.
«Det var mens jeg gjætte paa Heggtveit», fortalte gamle
Ingebjørg. «Det var godt beite, og de tok paa sig mange
kreaturer om sommeren. Vi var to jenter, og det var en
ven og koselig støl. Jeg synes det er moro hver gang jeg
kommer der. Jeg drikker mig utørst av Knuts-kilden og
hilser paa sten og tue hvor jeg sprang og sang i min
ungdom.
Det var en 14 dages tid efter jonsok, varmt i veiret,
meget kleg; kjørne skjente saa det var synd at se. Vi
sprang tit saa vi hadde blodteven i halsen. Der var to
kalver, som gjorde os svært bry. De var unge og uvettige,
stakkar, og agtet ikke hvor de for, saa de gang paa gang
holdt paa at ryke utover berg og ur og slaa sig ihjel.
Tev: iiaude; lagt. Cheviot, læs: sjéviant.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>