Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ellevte avdeling - Nils Holgerson og dyrene. Efter Selma Lagerløf ved utg. - 256. II. Dyrene
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rundt omkring og skrek: «Ka, ka, iilpas til dig, tilpas til
dig, tilpas til dig.» Gutten fristet at komme unda; men
hønsene sprang efter og skrek saa lian koldt paa at miste
hor selen. Han hadde vel aldrig sluppet fra det, hvis ikke
stuekatten var kommet gaaende. Saasnart hønsene saa pus*
tidde de med én gang, og lot som de ikke tænkte paa andet
end at krafse i jorden efter mark. Men gutten sprang
straks bort til katten. «Kjære pus,» sa han, «du kjender
vel til alle kroker og smuthuller her paa gaarden? — Vær
saa snild at fortælle mig hvor jeg kan finde nissen.»
Katten svarte ikke straks; han satte sig ned, la halen pent
i ring foran føtterne og stirret paa gutten. Det var en
stor, sort kat med en hvit flek i bringen. Haaret laa
glat og blinket i solskinnet, klørne liadde den drat ind,
og øinene var graa over det hele, bare med en liten smal,
grøn sprække midtpaa. Katten saa forfærdelig snild og
skikkelig ut. «Jeg vet nok hvor nissen bor,» sa den og
var saa fin i maalet, «men det er ikke sagt at jeg vil
fortælle dig det.»—«Kjære pus, du maa endelig hjælpe mig,»
sa gutten; «ser du ikke hvad han har gjort mig til?»
Katten aapnet litt paa øinene, saa den grønne ondskapen
tok til at lyse. Han spandfc og surret, saa glad var han;
men han svarte ikke først. Endelig sa han: «Skal jeg
kanske hjælpe dig, fordi du bestandig har gaat og slitt
mig i halen?» Da blev gutten sint og glemte hvor liten
og magtesløs han var. «Jeg skal slite dig i halen en gaug
til,» sa han og sprang frem.
I næste øieblili var katten saa forandret, at gutten
knapt kunde tro det var det samme dyret. Hvert eneste
haar paa hans krop stod ret op, ryggen hadde krøkt sig,
føtterne var længere, klørne skrapte i marken, halen var
blifc kort og tyk, ørene la sig bakover, munden fræste,
øinene stod vidt aapne og sprutet ild.
Gutten vilde ikke la sig skræmme av en kat, men tok
et skridt frem. Men da gjorde katten et sprang, kom ned
ret paa gutten, slog ham omkuld og stilte sig over ham
med fremføtteme paa hans bryst og aapnet gapet over
hans strupe. Gutten kjendte hvor klørne trængte ind
gjennem vesten og skjorten og ind i skindet, og hvor de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>