Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IV. Fra hav og strand - 67. En redningsmand. Ved utg.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
122
Hans Ertsvik la sit øre til tiljen og lydde. Paa den maaten fik
han høre en svak lyd av og til, som av mennesker der klaget sig.
Han styrte efter dette; men det«blev rent paa det uvisse likevel.
Og saa blev det stilt en lang stund; da vilde nogen at de skulde
reise hjem. Men Hans Ertsvik sa, at før skulde de ro frem og
tilbake til det blev lys dag. Nu hørte de mellem vindflagerne
igjen en lyd som om nogen bar sig. De rodde paa av alle
kræfter. Lyden blev tydeligere og tydeligere. Men de maatte helt
over fjorden før de fandt hvælvet av en stor baat med to mand
paa. De hadde været i byen med en vedfavn og hadde kuldseilt
ved holmen der ute.
Saa var det en høstdag i 1863. Hans Ertsvik stod just og
stauret korn. Da la han merke til at en mand kom roende sør-
over fjorden, langs ytresidenz men det blaaste slik motvind at
baaten knapt bar frem. Det var ingen mening i at ro imot slik
vind. Hans Ertsvik stod og saa paa dette. Jo, nu la da baaten
til en holme, nu vilde vel manden lægge til land· Men sandelig
sætter han ikke seil og styrer indover fjorden. Kort efter kom
seilet væk, og en kunde høre nødropet. Ertsvik hadde jo ventet
det hele tiden· Han stod færdig Han satte straks baaten sin ut
og berget manden.
Endnu er det et par tal igjen. En dag i mai 1873 seilte
en baat med to mand over Halsefjorden· De skulde til Kristians
sund paa klipfisk-arbeide. Da de kom forbi et sted som heter
Skallen, kuldseilte baaden. Hans Ertsvik stod just og flikket paa
en laksenotz han kastet noten, f6r avsted med en gutunge over
fjorden og berget mændene, før nogen anden hadde spurt ulykken
Og i 1880 berget han, ikke langt fra samme stedet, to mænd, far
og søn, som hadde kuldseilt i en nordveststorm. De hørte skrikene
paa gaarden hos Hans. Den var jo næsten som en redningss
station, denne gaarden.
Det var ikke for meget at denne mand fik redningsmedaljeni
guld da han var sytti aar og hadde frelst seksten menneskeliv Han
skal mindes længer end han kan bære medaljen: den aarvaakne og
Tiljer er løse bretter tversover i bunden av baaten, til at gaa paa.
— Vindflage: vindkast. —- Staure korn: sætte kornband paa staur.
— Hals esjorden, en stor fjord som skjærer dypt ind i Romsdals amt i
svdost for Kristiansund. Ved fjordens begyndelse ligger Strømsneset. ·
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>