Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Natur og folkeliv - 7. Gamle grendi. Av Ivar Aasen - 8. Øivind. Av Bj. Bjørnson
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tett med stova stod ei bjørk so breie),
der liadde skjorerne sit gamle reid;
staren song i kvar ein topp som beid,
og erlor i tunet sprungo.
Heiine var eg so vide kjend,
og slapp inn kvar eg vilde,
i kvart hus i den heilo grend,
um endaa folket kvilde.
Der var kjenningar i kvar ei kraa,
og naar eg ukjende folk fekk sjaa,
spurde eg radt kvar dei var ifraa,
og dei var like milde.
Var det nokon som der leid vondt
og vart fyre tap og spille,
braatt det spurdest um bvgdi rundt,
og alle tykte det var ille.
Ofte minnest eg mi gamle grend
naar eg framand uti verdi stend,
heimlaus, frendelaus og lite kjend,
og likar paa leiken ille. Ivar .-fase»
8. Øivind.
Om Øivind og bukken har vi licst i forste del. Øivind var
lnis-mandsgnt; Marit var gaardmandsdalter; de var kamerater fra
barne-aarene. Han holdt av hende, men trodde at luisi ikke vorte ham, fordi
han var fattig. Han blev harm og sky; han til sig selv at lian vilde
liese og lære og komme frem i verden. Han var ikke mere med i lek
eller moro. Saa flyttet de andre barn vick fra kjiclkebakken. «Her er
blit saa uvant stille,» sa moren en kveld til skolemesteren, «siden
barnene er Hyttet bort med sizs lek. Øivind er ikke glad paa det sidste.»
•— tAa nei, den som er ærgjerrig, er ikke glad,» sa skolemesteren. Det
som nu skal fortælles, liændtc et lialvt aar efter, da
konlirnuitions-ung-dommen var i prestegaarden for at bli tat ut.
Øivind sat borte ved vinduet, hadde været oppe og
hadde svart paa alt som han blev spurt om; men ikke
liadde presten sagt noget, heller ikke skolemesteren; han
hadde i over et halvt aar tænkt paa hvad begge vilde sige
Reid: reir, rede. — Bida (beid): findes (fandtes). — Verta fyre:
komme ut for. — Døkk: mørk.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>