Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Fra fremmede land - 21. Livingstone og Stanley. Ved utg. Med fire billeder
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
og Speke første gang saa sjøen?» — «-leg vet ikke saa
nøie, herre,» blev der svart, «men det var paa denne
kant.» Og han drog videre, nedover bakke og opover
bakke og nedover igjen, og endelig har han ikke mere end
fem hundrede skridt til Udsjidji havn, som ligger der, gjemt
bak palmeskogene. Her, hadde han hørt, skulde den hvite
mand være. «I dette øieblik,» siger Stanley, «tænker vi
ikke mere paa de ntalte mil vi har marsjert; ikke paa
bergene vi har klatret opover; ikke paa skogene vi har
brutt os igjennem; ikke paa tykninger og jungler; ikke paa
de hete saltsletter som har brændt vore føtter; ikke paa
den gloende sol som har svidd os; den store time er der;
vi speider ind i palmerne, prøver at gjette os til hvad det
er for en hytte han bor i, den hvite mand med det graa
skjeg. Jeg kommanderer: Fyr! Det knaider fra femti
geværer. Nu har de faat vite der inde i Udsjidji at en
karavane er i anmarsj, og hundredevis strømmer de imot
os, og der blir et øredøvende skrik: «Yambo-bane,
yambo-bane, yambo-bane»! (Velkommen, velkommen 1) Men midt
inde i alt dette hører jeg pludselig en stemme som siger
paa engelsk: «Godmorgen, min herre.» Jeg vender mig
forbauset om. «Nei hvem er De?» — «Jeg er Susi, doktor
Livingstones tjener.» — «Er han her?» — «Javel.» —
«Ganske sikkert?» — «Ganske sikkert.»
Og atter er der en av Livingstones mænd som siger
godmorgen. «Er doktoren frisk?» spør jeg. «Nei, han er
ikke videre frisk.» — «Susi, spring og sig at jeg kommer!»
Og Susi springer, og kommer tilbake og spør hvem jeg er.
Men doktoren er imidlertid traadt utenfor sin hytte. Jeg
blev saa glad, at jeg ønsket jeg var ute i vilde skogen og
kunde faa luft for min glæde; men en hvit mand maa
være rolig og værdig. Og jeg bante mig vei gjennem den
levende allé av mennesker til ham med det graa skjeg.
Han saa blek og træt ut. Jeg vilde springe ben til ham,
jeg vilde kaste mig om hans hals; men jeg gjorde det
ikke; jeg gjorde hvad feighet og stolthet raadde mig til:
jeg gik værdig og langsomt henimot ham, tok min hat av og
Rot/ten: Læsebok for folkeskolen. III. «RiksmaalHUtgave», 5
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>