Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - X. Norge i arbeide - 103. Fiskere. Av Johan Bojer. Med tegning av Th. Holmboe
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Med ubevægelig ansigt stod den ældste og dreiet
skraaen mellem fortænderne, idet han satte sjøben og kastet
rorstangen frem og tilbake over sin sydvest. Bølgernes
sus og skrikene i riggen overdøvet alt. Et par enslige
maaker fulgte med og kredset over seilet og skrek. Og
baaten skar avsted indover havet med den dyre last.
Himmelen begyndte at bli tykkere mot øst, og vinden
økte. Snart maatte høvedsmanden skrike: cDra en klo!»
*Dra en klo!» gjentok den næsUældste og kastet
øse-karret. «Dra en klo!» skrek det i forrummet, og begge
liængte sig fast i seilet for at faa det ned, mens den
næst-ældsle firte. v
Saa gik det for minket seil. Ut paa dagen blev himmelen
ganske tyk og graa, og snefnug begyndte at piske avsted
i stormen. Til slut stod snekaven saa tæt rundt om at de
bare kunde se nogen baatlængder omkring sig. Stormen
økte, og de inaatle sætte en ny klo. Ingen hadde længer
tid til at ofre faren en tanke.
Med seilet bare halvveis op i masten skar den lille
baat avsted som en ræd fugl. Øsekarret i den næst-ældstes
hænder arbeidet tungt, da det allerede var en uformelig
masse av is. Is blev alt, deres votter, støvler, deres
syd-vester og skjeg.
Saadan gik det time paa time. De to maaker vendte
om og styrte utover mot fiskeværet igjen. Fordi
høvedsmanden nu ikke kunde se synderlig i snekaven, kom tit
uforvarende en sjø og brøt ind over baalen som en fos.
Alt i den begyndte at flyte. Den næst-ældsle ænsle ikke
det tunge øsekar længer. Han øste saa sveden drev. Om
faren var skylt overbord, vilde det nu være nødvendig
at han rolig hadde fortsat at øse.
Men nu skulde de snart ha Agdenes fyr i sigle.
Høvedsmanden stjal tit et blik hen i læ; men intet fyr.
Stormen var nu slik at den sidste klo maatte sættes. Men
nu gik det heller ikke an at minke seilet mer, for baaten
maatte ha tilstrækkelig fart til at ride bølgerne av.
Seilet blev tungt av sne. Riggen hadde ikke taug
Dra cn klo: dra seilet ct stykke ned, saa det blir mindre.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>