Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
9. Folkeflutning.
Folkeflutning lieiter dei store hcrferder og vaudringar av germanske
og amire folk i fjorde—sette hundradaaret etter Kristus. Det er ei
yvergangstid, yvergang fraa oldtid til millomalder; det er ei tid med store
nmskiftc, der rike reiser seg og fell, og nye samfund vert grunnlagde.
Mc kallar heile denne bolken av den germanske soga
for folkeflutningstidi. Men folkeflutning og folkeflutning
kunde vera mange ting. Det gjekk ikkje eins for seg paa
alle lcantar og med alle folk. Smne folk toygde seg jamt
og srnaatt ut yver det gamle laiulskilet sitt, — vann seg
bite for bite av grannelandi, stundom i fred og stundom i
strid. Men sume folk gjorde lieile store ferder ut i fra-
mandland, — helst likevel soleis at berre ein utvald flokk
av folket drog ut. Daa vart utferdi vedteki i liovdingraadet
og paa folketinget, og naar dagen kom som gudarne hadde
fyresett, samla atflytjarane seg og tok i veg.
Dei sterke kararne sette kvinnfolk og bom paa kjerra
i lag med alle tolorne sine, spente uksarne fyre, og drog
med trælar og hundar yver grensa. Dei hadde anten gjort
avtala med grannarne um aa faa sleppa fram, eller so slo
dei seg fram med magt. Var dei nokosinne i tvil um leidi,
tok dei lieilage dyr, fuglar eller ville skogdyr, til forarar.
Smaatt gjekk det ined ferdi. Sume stader fekk dei fri
gjenomgang og hjelp til livenanaten og, helst naar det var
gamall venskap millom folki. Motte dei motstand, tok dei
anten ein uinveg eller bruka vald, etter som fienden var
sterk til. Var dei i ukjent land, sende hovdingarne njos-
ningsmenner ut til aa sjaa etter kvar det var fulle lodor
og gode beitesmarker aa finna. Det var den bedste flutnings-
tidi naar grøda stod mogi paa aakrarne eller nyst var inn-
hausta. Daa slo utflytjarane seg ned millom kornstakkarne,
braut seg inn i liusi hjaa bufolket eller sette sjolv upp
nokre grovhogne stovor, noydde eigarmennerne til aa skifta
maten med dei, og styrde heile vinteren som herrar i framand-
landet. Naar so alt var uppoydt, og der iukje var verande
lenger, tok dei i veg att, og stundom kunde daa ungdomen
der i landet slaa fylgje og auka heren; men stundom kunde
ein mindre flokk vera etter og taka bustad der, eller heime-
folket kunde med sverdi sine ha gjort mink i flutningsheren.
Tølor: smaating, redskaper.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>