Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i det heteste slag. Men er du paa ret vei og viss i din
sak, saa gaa i Guds navn og vær bare trøstig; Gud vil ikke
forlate dig.»
Luther maatte vente i to timer. Da han stod fremme
for den hoie keiser, fyrsterne og alle rikets stænder, som
var samlet paa riksdagen, sa Johan Eek, som talte paa kei-
serens vegne: «Martin Luther! Den hoie og uovervindelige
keiser har efter samraad med rikets stænder latt dig kalde
og stevne hit for sin hoie stol, for at forelægge dig disse
to sporsmaal: «Tilstaar du at disse bøker er dine?» Her
pekte han paa en stor pakke med latinsk og tysk paaskrift.
«Og vil du kjendes ved dem, eller ikke? For det andet:
vil du tilbakekalde eller holde fast ved hvad der er skrevet
i disse boker?»
Luther svarte: «Jeg vedkjender mig bokerne og kan
intet fragaa i saa maate. Men om jeg vil forsvare eller
tilbakekalde, det er et sporsmaal som vedrører troen og
sjælenes salighet og Guds ord, som er den dyreste og storste
skat i himmel og paa jord, og som vi med rette bor holde
hoiest i ære; det vilde være vaagsomt og farlig gjort av
mig om jeg vilde forhaste mig her. Jeg kunde let komme
til at sige for litet eller for meget, og komme under Kristi
dom, naar han siger: «Den som fornegter mig for men-
neskene, ham vil jeg ogsaa fornegte for min himmelske
fader.» Derfor beder jeg allerydmygst den hoie keiser at
unde mig en frist til nøiere eftertanke, saa jeg kunde svare
paa disse sporsmaal uten vold mot Guds ord og uten fare
for min sjæl.» Da tilstod keiseren ham en dags frist.
Nu blev Lutlicr igjen av æresvakten fort til sit her-
berge. Paa veien jublet folket til ham, og en rost ropte:
«Salig er det liv som bar dig.» Mange adelsmænd kom
til ham i herberget og sa: «Hr. doktor, hvordan gaar
det? Det siges at de vil brænde eder; men det maa ikke
ske, heller skal de alle fare ilde.» Hans ven Ulrik von
Hutten liadde skrevet to trosterike breve til ham. Det ene
sluttet saaledes: «Strid mandig for Kristus og vik ikke
for ondskapen, men gaa trøstig imot den. Jeg liaaber tiden
llikets stænder, d. e. adel, presteskap og ljorgere. — Von (trsk,
læs/å»): av, fra; ved adelsnavn.’
Raljscn: Lrcsebok for folkeskolen. IV, «Byntgnve». o
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>