Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
og kjælker kom de staaende og akende ned paa isen, helt
ovenfra Kjelsbergs reperbane. Det var en huiing og skri-
king saa en ikke kunde børe sin egen stemme. Da Bemt
kom, borte lian ikke desto mindre meget godt at en ropte
oppe fra et fartøi som guttene netop laget sig til at entre
og forsvare: «Se, der kommer Rutlandsrottenb
Det var ikke værd at ta sig det nær, det var vante
saker; han gav sig ind i leken, og fik derunder drøie øke-
navn som: «Eplesækken! — Bavianen! — Fragtemadam-
men!» . . . Det var først da de kom til Rut land og en
ropte: «Hei gutter, ombord i madam ICristensen!» at han
begyndte at bli noget het om orene og i øieblikkets op-
brusning langet ut efter den nærmeste soin huiet. Han
vandt imidlertid straks sin koldblodigliot tilbake. De var
for mange, og han hadde intet andet at gjøre end at trakke
sig ut av den altfor ulike uff ære. Man huiet og hvite jo
igjen bakom ham idet han gik; men Bernt lot sig ikke
anfegte; han visste hvad han gjorde, og gik langsomt, uten
at skynde sig. Pollv Kjelsberg og en del andre smaapiker
stod med sine kjælker like ved og betragtet tilbaketoget.
Da han kom forbi dem, sa Polly:
«Gaa hjem og sladre du, Bernt! — Saa faar du kake
av din mor og bank av din far!»
Der v a r det som kunde være for meget ogsaa for
Bernt .... Likesaa sindig overlagt som han hadde lagt
kursen den ene vei, la han den nu den andre; han vendte
langsomt tilbake til Rutland oy kløv ombord i den.
O O
Der blev et hyl! Rutland skulde entres; bavianen
skulde bankes; skulde svinébindes og tampes; nyse rødt;
kjøres paa hodet ned i lasten og brukes til at stoppe lækken
i det gamle trang! Nogen begyndte at synge og pipe og
hyle og huie paa en spottevise:
*I)e knoper har paa brasen, og med sin gisne bang
liun drikker som et asen, og seiler som et traug.
Dro i, norsk: dryg. — Bavian: et slags apekat; brukes ogsaa oiu
en sjoinand som sitter og passer en skibsbaat mens de andre er i land.
— Affære: sak; her vistnok: kamp. — I.asig anfegte: ta sig mer av.
— Lasten Jlansk: rummet, lastcnimmet. — Knop, sjouttryk for: knute. —
Bras: tang til at svinge raaen med; at de har knoper paa brasene, viser
at skulen er daarlig vedlikeholdt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>