Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Og skuten er en tnesko, og skipperen er fant.
og kosten grot og nakker, med litt erter indiblandt.
I)e pumper livert ct etinaal, saa langt som (le skal frem.
de pumper sig til Ostersjøn, og pumper hjem igjen.*
80111 do sang paa do sidste ord, vanket den første næse-
styvev over rælingen. Det var Bernt, som benyttet sin for-
delagtige stilling indenfor til at tvinge en til at slippe
taket. Nok en gang var han heldig i at slaa fra sig; hans
motstander drog sig væk. Men der kom flere ind paa
dækket, og Bernts ansigt hadde allerede faat prøve mere
end én næve, da han saa en frygtet re Id re gut, en stor,
sterk rækel, komme klatrende ind ovef rælingen.
«Bi bare! ropte han; «jeg skal gi Rutlandsrotten saa
det ikke skal kvække mere i den.»
Det var snart blit klart for Bernt at partiet var for
ulike, og like overfor den kjendte Adolf Adolfsen var det
likefrem umulig. Bernt grep en træklamp som laa paa
dækket, og kylte den like imot ham, med den følge at
lan tre Adolfsen tumlet ned fra skibssiden . . . Det var kun
galgenfrist, og signalet til et hevnens hyl rundt 0111. Bernt
hadde brukt haandvaaben! — Der opstod pludselig en
taushet, mens Adolf Adolfsen igjen klatret opad rostet;
man vontet eksekutionen. Bernt fik et slag over oiet som
lot ham se sine forældres skib i hundrede kulører, og like
efter begyndtc forfølgningen henover (hekket, Bernt foran
og den andre bakefter.
Nede fra isen stod Polly paa sin kjtelke og saa hvor-
ledes Bernt til slut lop op langs rælingen. Han var aldeles
blodig i ansigtet, mens den lange rasende seilmakergut var
efter ham og av og til traf ham i hode og nakke. Med
ett vendte Bernt sig og satte, med hodet foran, like ind
paa sin motstander, saa at de begge tumlet overbord og
ned paa isen. Der blev seilmakergutten liggende og skrike
Nakker: nakker av torket torsk: det er billige fiskevarer. — Ut-
mnal: døgn (24 timer). — Kieling, sedv. i norsk række: overkanten
av skanseklædningen. — Rtekcl: lang, oplopcn gut. — Rost: kant paa
skibssiden til fæste for mastetaugene. — Eksekution: fnldbvrdelse av
en dom.
Vrjf,tn: LmseVtk for folkeskolen. IV. «Byutiiavr>. 9
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>