Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 31. Lorelei. Efter Martin Claudius. Från tyskan - 32. Vinrankan. För Läseboken av Ernst Hemmendorff
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Var det sjöjungfrun, som drog honom till sig? Tog han själv
språnget i floden? Dit ner störtade han, men ack, icke i
Loreleis famn, icke i Rhenkonungens slott — han var en
människa och kunde icke leva och andas i det våta djupet: i
döden störtade han.
Sedan dess ha många hundra år förflutit. Rhenkonungen
och hans sjöjungfrur visa sig icke mera för människorna,
sedan dessa förlorat tron på dem. Endast Lorelei stiger
ännu ibland upp på sin klippa, såsom skalden sjunger:
»Där uppe en ungmö sitter
i underbar skönhetsvår
med gyllne smidens glitter
och kammar sitt guldgula hår.
Hon sjunger, då hon reder
sitt hår med gyllne kam.
Den sången tonar neder
så mäktig och undersam.
Och seglarn i liten julle,
han gripes av hejdlöst ve.
Mot skären han blicka skulle
men måste mot höjden se.
Snart, tror jag, böljor välva
över man och båt sin gång.
Lorelei, du trolska älva,
det gjorde du med din sång.*
Efter Martin Claudius. Från tyskan.
32. Vinrankan.
Yinrankan är en klättrande buske, vars stam kan bli
armstjock och nå en längd av 20—30 meter. Ja, i ett drivhus
i närheten av London finns en vinranka, som är 43 meter lång, ,
och som strax ovan marken har en omkrets av 75 centimeter.
Detta jätteexemplar planterades år 1768. Men man vet, att
vinrankan kan bli ändå äldre, ja flera hundra år gammal. Yin-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>