Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Då denna strof den 3 Maj blifvit uppläst,
förklarade Zibet rent ut hvad nästan alla tänkte, att
nem-ligen intet af de båda ändringsförslagen kunde mäta
sig med den ursprungliga texten, hvilken vore den
ojemförligt bästa och af stor poetisk skönhet. Den
borde derföre, enligt hans åsigt, bibehållas, och för att
undvika allt stötande, behöfdes endast ordet blott
ändras till mest, hvarigenom det blefve klart, att i dessa
båda rader vore uteslutande fråga om Dalins
tillfällighetsdikter och icke om hans andra värderikare stycken.
Men mot Zibet uppträdde Leopold, och hans yttrande
bekräftar hvad vi i det föregående om hans kritiska
ståndpunkt anmärkt. Äfven han erkände den
ursprungliga textens öfverträffande värde; men han tvekade icke
att, till förekommande af en orättvisa, uppoffra en
skönhet. Akademien, sade han, hade med skäl funnit en
orättvisa mot Dalin uti den ifrågavarande strofen, hon
hade yrkat ändring samt godkänt denna ändring; och
dervid borde det förblifva. Den vid sammanträdet d.
15 April godkända versen vore visserligen icke felfri,
den stode i poetiskt hänseende under den ursprungliga,
men den vore tillräckligt god och skyddade både
akademien och författaren mot beskyllningen att förolämpa
ett snille, hvilket om svenska språket och svenska
skaldekonsten inlagt så stora förtjenster. Om man
ändrade blott till mest, mildrades visserligen omdömet
något, men dermed betogs strofen ingalunda det
nedsättande för Dalin; och dessutom vore på detta ställe
ordet mest, såsom Leopold artigt uttryckte sig,
”mindre poetiskt”, hvadan han befarade, att Franzén aldrig
skulle gå in på att göra en sådan förändring.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>