Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 67 —
sätt, icke skola kunna taga allt för stort fel på
hvad han menat, såsom det kan ske i en mera
abstrakt framställning, som endast ganska
obestämdt utpekar något och lätt lämnar rum för
misstydningar. Och hans begrepp, med den
bestämning de nu fått, äro en säkrare
utgångspunkt för vetenskapliga slutledningar än de mest
koncisa definitioner.
Jag vet det väl: den gränslinie, som på detta
sätt drages, är på sätt och vis vid, men
området är fullständigt omslutet, och innanför den
dragna linien är dock definiendum. Du vill
draga linien hårdare åt, men du må då se till
att det icke därvid slipper undan.
Var icke för bröstgänges med dina
definitioner. Du vill hafva sanningen i handen: godt
och väl — om du kan! Lifvets hemlighet är
som en fågel i skogen. Håll dig icke bland
dem som rusa fram oskickligt och vilja hafva
honom lefvande eller död. Du skall nalkas
försiktigt och hålla dig stilla — så får du höra
honom sjunga!
Man skulle knappast tro, att det är Stuart
Mill, framför andra i våra dagar en representant
för strängt logisk och metodisk forskning, som
yttrar följande ord: »Det är kanske ingen enda
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>