Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I TØMMEKFLØTX INGEN.
11
værre. Blodet rinder og farver den gjenstridige
stok rød.
De forlader alle lunnen og gaar iland. En
mand, som stod og saa paa, snur ryggen til dem,
løfter frakken op og lar dem rive en fille af det
skidne, fedtete vestefor — med dette
„antiseptiske bind" indsurres haanden, og han med saaret
gaar stilt ud af leken, mens de andre tar fat
igjen, som om ingenting var hændt.
Se der fik en anden fingeren næsten
fladklemt mellem to svære stokker; men han forandrer
ikke en mine, bare bryter og brauter, mens blodet
drypper hele tiden.
Det er. naar vi ser paa tømmerfløtere, at
vi tror lidt paa alle disse gamle vikingskrønerne
om slige, som stod paa knæstubber og spændte
buen med usvækket mod og lyst, om hageløse
mænd, som lo og snakked om piger, som ikke
vilde kysse dem mer — lidt sandt var det vel
alligevel i alt dette utrolige.
Men den samme stokken, som ligger der
paa tverk og hindrer hele lunnen fra at løsne,
den vil fremdeles ikke. Naa ja — saa faar den
ofres. Formanden griber resolut sin øks og
hugger den med kraftige hug tvers over.
Se saa. din stribuk. nu maatte du da til!
Og hei. nu løsner hele greia, hele tømmerfloken
sicilier sig ud, vikler sig fra hverandre — et
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>