Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
293 Naar Sol gaar ned
ser op og falder ned igjen, — faar Tvil og hører paa
Grunde, hvor de ikke skal, og er stokdøve for dem der,
hvor de skal»–-
— Barnet gaar her og blir fortvilet — opgjorde han
sig bekymringsfuldt, — taaler det endnu mindre end
Ingvald. Hun maa ha Luft og Udvei i noget.––-
Korpslægen kom hjem før ventet, allerede i
Skumringen om Eftermiddagen.
Han havde faat Tulupen af og stod og varmede sig ved
Ovnen.
«Forunderlig Far, saa det brillante Føre holder sig...
Prægtig Tur... Deilig Tur, — glidende Føre,» lød det
oprømt. «Man gaar her i Møllen og faar Nerverne opslidte.
Naar det endda ikke var det, at Dømmekraften sad i
dem–
— Vakkert derude ved Sollid idag, — laa der
altsammen saa uberørt og nedsnet–
Ja ja Far, vi kan faa en god Sommer der igjen vi!»
— passiarede og snakkede han, medens han lunede sig
ved Kakkelovnen ...
«Nei, er vi der!» — modtog han Stefanie, som hun
kom ind. «Jeg synes formelig, jeg ikke har set Dig paa
længe for al denne Travlheden min!» — Han tog hende
ved begge Hænderne. — «Der er ikke Nerver der.»
«Men man kunde jo faa dem, Gunnar,» — læspede
hun, «naar man har en saadan Mand, som jeg. Idag skulde
han ikke komme hjem til Aftens heller, Bedstefar! —
og her staar han,» — sa hun ømt og lagde Armen om
hans Skulder. «Ellers lar han mig gaa her alene, —
Sygebesøg og Sygebesøg, Kommissioner — sørge for
Familien ... Naar Du ikke var saa altfor omhyggelig og
betænksom for os, Gunnar, saa tror jeg, jeg skulde bli
meget gladere —
— Og nu,» — afbrød hun, — «skal vi ogsaa ha den
ferske Torsken til Aftens! — Den skulde været til
imorgen Middag. Men, naar Du kommer hjem og overrasker
mig, saa —»
Hun forsvandt ud i Kjøkkenet for at gi Besked.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>