Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
100
Dyre Rein
Dem. — De maa ikke... Skal jeg nu ha ingen —
ingenting mere i Verden at tænke paa, da blir det nok, som
De sa imorges, «stakkars mig, som har faat Dem til
Ven»!».
Senere drog han ud en Tur i Kulden og Frosten.
Han saa ikke Blyantskriften længere; men vidste, hvad
der stod og indbildte sig, at han læste Ordene om igjen
og om igjen.
V.
Sorenskriveren og Fruen.
Han blev ... Han blev! ...
Merete havde hørt sin Far meddele Underretningen i
Stuen igaar af tes paa det Vis, som han pleiede, naar han
vilde, at ogsaa Moderen skulde vide det.
«Hør, Jomfru Merete!» kom Rein saa Morgenen efter
rolig, om end lidt høirøstet, hen til hende i Fadeburet, det
var hendes Uge. — «Hør, kan De hjælpe mig med
nogetslags Olie eller Plaster... Se her!» — han rakte Haanden
frem, — «alle Rifterne og Oprivningerne omkring
Haand-leddet. Jeg dumpede ned i en Klungerbusk under
Ska-raen igaar, tog for mig rent iblinde og, se saa Følgen...
Lidt Rigabalsam eller Sælspæk, hvad?»
Merete studsede — og skyndte sig efter en Lærredsklud
og lidt Olie.
«Og saa,» forklarede han, da hun kom tilbage og hjalp
ham med at binde Kluden om Haandleddet, — «saa var
det jo i en Pokkers uheldig Tid, — saagodtsom at lade
Sorenskriveren i Stikken... Man kan dog ikke
anstæn-digen løbe fra det, saa han sidder igjen med et tomt
Kontor. —
Og Tak for Billetten! — den kom som en sand
Paa-mindelse fra en god ung Veninde. — Saa kan vi
fremdeles føre vort Prat og Snak sammen. Vi forundrer os
jo lidt over Verden begge to?–Det vil sige, jeg faar
græsselig travlt. Vi maa gjøre Schmidt til Augustinusen,
Augustinusen til Kvigstad, og jeg se til at klare min Part
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>