Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
88
Lodsen og lians Hustru 62
ca8. Paa en Høide saas til den ene Side en
fæstnings-mæssig, med Stenmure omgivet Bygning.
Salves Kammerat viste sig her overdrevet ængstelig,
og det slåp da ud af ham, at det var Straffeanstalten,
hvorom der altid gik Patrouille.
Efter nok en halv Times Gang stansede han endelig
foran en Havemur, hvortil der var en liden Laage. Han
saa sig forsigtig om og sagde feberagtig:
«Her skal vi over, og — saa er vi i Sikkerhed.»
Han steg op paa Salves Ryg og trak derpaa denne
bagefter op til sig paa Muren. Med et Hop sprang han
ned i den lille Have og begyndte som vanvittig at rulle
sig i Græsset, idet han alt i ét raabte:
«Salvado! Salvado!» — Derpaa ilte han op til det lille
Hus, der laa halvt omskygget af Træer, bankede paa en
egen Maade paa Døren og raabte:
«Paolina! — Paolina!»
Et Fruentimmer i Natdragt med en ungdommelig, men
noget dyb Stemme aabnede Jalousien indenfra og stak
Hovedet ud.
«Federigo!» sagde hun skjælvende, og nu veksledes
der endel raske Spørgsmaal og Svar i det spanske Sprog,
som Salve ikke forstod.
Han begreb kun, at hun studsede ved at se ham have
en fremmed med sig, og at han beroligede hende med
Ordet «amigo» samt en kort Forklaring.
Hun lukkede hastigt op og faldt Federigo heftigt om
Halsen, idet hun kyssede ham paa begge Kinderne og
hulkede.
Efter Stedets Skik rakte hun derpaa Kinden til Salve
og studsede lidt, da han lod til ikke at forstaa
Meningen, men kun nikkede sin Hilsen og sagde halvt paa
engelsk halvt paa spansk: «Good evening, Sennorita!»
Nu erindrede hun, at hun i Iveren havde glemt sin
Mantille og løb hastigt fra dem.
Paolina var Federigo Nunez’s Søster. Hun og hendes
gamle Moder, samt en endnu ældre Mulatinde, der havde
været hendes Amme, udgjorde Husets eneste Beboere.
Hun traadte snart ind igjen med Lys, Vin, Brød og
Frugter paa et Bræt og satte sig deltagende hen med
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>