Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
152
Rutland
den pyntede, ensomme Stue med Julelysene og Mjøden
og Kagerne paa Bordet.
De havde indrettet sig paa Høitid. Fra Susen og
Travlheden hele Aaret var der nu med ét blevet saa stille.
Der var hos dem begge, uden at de egentlig vilde
ved-staa det for sig selv, en pinlig Fornemmelse af Tristhed
... ligesom dobbelt tomt i Stuen netop nu, det skulde
være Festaften. Han afbrød Tausheden med et: — «Skaal,
Mor, og glædelig Jul!» — og hun svarede: — «I lige
Maade, — og Tak for Uhret!» — Bagefter blev det igjen
trykkende stille.
Der skulde ligesom være en Underholdning i dette
Uhr, som pikkede saa uvant i Stuen, og Kristensen, som
sad med den ene Fod over Knæet, tog af og til sit
Lommeuhr op og fulgte med paa Uhrskiven. Ogsaa hun
saa af og til hen paa Pendulen; men hun følte sig kun
dybt og inderlig beklemt. Hendes Tanker søgte Sønnen,
— hvor han nu vel kunde være? ... At han tænkte paa
hende i denne Aften... og sin Far... og Stuen her, var
hun vis paa... Dette Uhr, som pikkede, var noget
fremmed, — det var ligesom sat ind i hans Sted og gjorde
det baade koldt og trist...
Kristensen tog op Dækselet paa sit Lommeuhr, og som
han sad bagoverbøiet, gav han sig til at tyde ved Lyset,
hvad der var ridset indeni paa Hulfladen af den
gammeldags Sølvkasse. Han blev siddende længe og saa og
stirrede og faldt mere og mere i Tanker...
Hans Hustru maatte se hen paa ham. Der foregik
øiensynlig noget i hans Sind ... noget, som bevægede ham.
Han saa ordentlig vakker ud, men saa sørgmodig.
Tilsidst spurgte hun af et halvt ængsteligt Instinkt
frygtsomt:
«Men Kristensen,... hvad er det?»
«Aa ingenting! ... Jeg læste blot indeni Sølvkassen.»
«Nu, hvad der?»
«Aa, det var blot en Dato, jeg ribede ind engang: «27
April 1829».»
«Var det da, Du fik Uhret kanske?»
«Nei ... ikke det heller ...»
«Hvad saa?»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>