Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
157 Rutland
Kristensen tog Brevet hen til sig paa Bordet og sad
en Stund med det mellem Hænderne. Hans Ansigtstræk
begyndte at bevæge sig, hans Krop gjorde en og anden
Rykning, medens han bed sammen Tænderne for at blive
Herre over sin Bevægelse; men han formaaede det ikke.
Graaden kom ham i Øinene, og han lagde Hovedet ned
paa Hænderne. Den svære Krop fik flere og flere
Rykninger, og med ét hørte hun, at han begyndte at hulke.
Det var, som det brød sig ubehjælpeligt indeni ham,
medens han hulkede høiere og høiere og tilslut gav efter
for et helt Udbrud, der ikke mer var til at stanse...
Det var underlige Lyde; thi der skal Vane ogsaa til at
græde...
«Men, kjære Kristensen! ... kjære Kristensen!» ... Hun
saa aldeles forskrækket paa ham.
Nu havde hun kjendt sin Mand i tyve Aar; — men
dette var en ny Oplevelse!
XV.
Hvorlunde Bernt «bænder en Jomfru».
Der havde i flere Uger været stor Travlhed paa Madam
Kristensen. Loftkammeret var blevet pyntet som en
Dukkestue baade med Frynser og Gardiner. Der var sat
nye Ruder i Kvistvinduet istedetfor de gamle forsømte,
der baade var sprukne og grønne, var hængt Skilderier
paa Væggen og gjort Stillads og syet et Omhæng om
Sengen. Det var, som der var blæst deroppe, og hun
havde lagt et Par Lagener paa Sengen, som hun engang
havde kjøbt paa Auktionen efter afdøde Thesen paa Teje,
men som var for fine for deres huslige Brug og aldrig
siden benyttede.
Tingen var nemlig, at Bernt havde skrevet, at han i
Oktober agtede at komme over med Andersens «Augusta»,
som da skulde gaa fra Hartlepool. Han havde været paa
Skibsværft der i henved tre Aar.
Madam Kristensen var i den Anledning blevet hjemme
fra en Rutlandstur, «for at Gutten ikke skulde finde tomt
Hus, naar han engang kom hjem til sine Forældre.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>