Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
122
Familien, paa Gilje
Og jeg véd ikke, hvordan det er, jeg føler mig nu
næsten lige saa meget tiltalt af Selskaber som før af
Baller. Der er dog en ganske anderledes Anvendelse
for den Smule, man kan have af Forstand, og kan jo
være en hel, indflydelsesrig Virkekreds; det har Tante
aabnet mine Øine for i denne Sommer. Naar man læser
om disse aandfulde franske Saloner, hvori Kvinden var
Sjælen, faar man et Indtryk af, at der her er et helt
Felt for hende. Og at faa leve med og virke i Verden
har siddet i mig, siden jeg var liden og sørget saa over,
at jeg ikke var Gut og kunde faa blive noget.
Saa langt var jeg kommet, kjære Forældre! da
Jomfru Jørgensen hentede mig ned i Havestuen til Tante.
Posten var kommet fra Kontoret inde i Byen, og paa
Bordet laa i en Pakke en flad, rød Saffiansæske med et
Brev til mig.
Det var et Guldbaand til at have om Haaret med en
gul Topas i, og i Brevet stod det blot:
«For at kompletere Portrætet! Rønnow!»
Tante maatte jo straks prøve det paa mig, slaa ud
Haaret og kalde ind Onkel. Rønnows Smag var aldeles
clairvoyant genial, naar det gjaldt mig, udraabte hun.
Aa ja, det klæder.
Men med Brevet og al den sværmeriske Overvurderen
er det, som jeg kjender Guldbaandet klemme mig i
Nakken. Taknemmelighed er en kjedelig Dyd!
Tante lægger saa mange Planer for vor
Selskabelighed til Vinteren og glæder sig til, at Rønnow mulig
kommer en Tur ind igjen.
Jeg for min Part maa sige, jeg véd ikke rigtig; jeg
vil det baade nødig og gjerne» ...
X
Jo hastigere og stillere Brylluppet kunde gaa for sig,
des ønskeligere, — udtalte Fogden. Det havde sin
Betydning at komme alskens Udlægninger og Folkesnak i
Forkjøbet. Man bøiede sig for et fuldført Faktum.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>