Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Onde Magter
119
Johnston følte det som en ren Lise. Først derude i
Mørket kunde han tænke i tilstrækkelig Fred. Han
havde ikke været rigtig nærværende ved Spillebordet
ikvæld; der laa hele Tiden ligesom noget, han strævte
med at se og skjelne ud mellem ham og Kortene...
Det var det Øieblik, da han kjørte op fra Isen og
Dampskibet den Vinteraften ... Han saa det saa tydelig
for sig, som han skulde siddet i Slæden der nu... Den
kravede Isbakke ved Bryggen, — og den ensomme
Gadelygte og Dampskibsekspeditøren, som kjørte foran ham
og standsedes af nogen, som spurgte eller forlangte Post
eller Pakker, — og, — ja det var det, han ledte efter
med en Trang til at faa Lys paa den mindste Knappenaal
af en Omstændighed, — noget, som hændte... eller
nogen, som snakkede eller forhørte. — Han huskede
bestemt, at han standsede sin Slæde bag den anden — det
Dump, hans Hest med ét gjorde med Forbenene an i
Slæden foran, — og at han da betænkte sig paa, om han
endnu skulde, saa sent det var, prøve at finde
Assuranceagent Thesen eller kjøre hjem ...
Det var et Skimt i Vinduet oppe hos Madam
Michelsen, som bestemte ham ... Jo,–han havde altid
husket det saa —. Ikke til at tvile paa det–-. Han
havde da ikke rent ud viget Hesten og kjørt fra den
Tanke, at der kunde ligge noget Ulykkestelegram
hjemme? — det maatte han da ialfald gaa ud fra ... Naa
i Guds Navn, greit var da greit —.
Men det var, som Tanken alligevel ikke vilde lægge sig
i Ballance ...
Det var med det samme Bratt nævnte, at han vilde
ha kjørt hjemom først, — at der ligesom havde lyst op
i noget, som havde faret ham gjennem Hodet dengang. —
Det brød saa uforvarende ind paa ham som en
Dommedag, — saa han med Angst maatte eftertænke rundt
om.. •
Aa, Sludder, dette er Maven, — gad vide, hvad jeg har
spist, — glemte at gaa med Galoscher idag —.
Pokkers Abraham! ... siger, han ikke vil komme hjem
til Sommeren, med mindre han opnaar en eller anden
Mention paa Salonen — gaar til Spanien, Italien —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>