Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 8b. Resa öfver Simplon. Domo d’ossola. Oväder. La Tosa. Oväntadt möte. Lago Maggiore. Stock-fiske. Isola bella och Isola madre. Waldensernas dalar, folk, historia, sednaste befrielse, närvarande lif. Vandringar och nya vänner. Turin. Po och Monte viso. Carlo Alberto. Victor Emanuel. Grefve de Cavour. Gioberti. Cesare Balbo. Primato d’Italia. Speranze d’Italia. Hvad vill Italien?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2
skjutsombyte sämre. Men färdens egna, stora karakter
upptog all min uppmärksamhet. Från Bérésal och till
höjden af Simplon gick jag till fots. Skådespelet var af
en vild, gripande storhet. Solen lyste på molndoket och
vinden dref jagt med dimgestalterna bland bergen. .Rundt
omkring, i en ofantlig krets, framskymtade ur molnen
glacierer och snötäckta bergsspetsar. Framför mig låg ett
högt kupol-formigt berg, hvars topp täcktes af ett. svart
moln medan den undre delen upplystes af ett bjert solsken.
Det var Simplons spets. Skaror af töckenskepnader jagades af
vinden kring denna, såsom i en vild ronde, under det de
sträfvade nedifrån uppåt mot höjden, som tycktes vägra
att mottaga dem. Det svarta molnet låg hotande
deröfver, och de. hvita töckenandarne drefvo omkring, såsom de
osaliga, lättfärdiga själarne i Dantes helvete. Allt
talrikare uppstego de ur djupet, allt vildare drefvos de
omkring det isklädda berget, — klädt såsom i trasor af is,
— uti det bländande solskenet under detta svarta
förbjudande moln. Från Glacièrerna i grannskapet nedstörtade
vattenmassor under stort dån. Här är fara för snöras
under vår och höst, och derföre har man byggt starka
stengallerier på flera ställen af vägen, till skydd för
vagnar och menniskor. Snöras och floder störta ned öfver
dessa hvalf och ned i djupen på andra sidan. Äfven nu
hängde ismassorna hotande på höjderna till venster, längs
med vägen, men de löste sig i skummande floder, som
funno utlopp i djupa bergsklyftor, öfver hvilka vägen är
laggd, eller ock fördes de af starkt byggda vattenledningar
öfver stengallerierna8 tak. En af dessa strömmar störtar
ned med en våldsamhet och ett dån, som är döfvande.
Hela denna scen var så vild och så storartad, att den
ingaf mig en rysning af på en gång bäfvan och nöje.
Solen glimmade deröfver blixtvis och såsom i kamp med
naturens dämoner.
På den Napoleonska vägen vandrade jag dock trygg
emellan brådjupen och vattnets stormande lek. Flera
’Maisons de refuge" äro byggda på korta afstånd å denna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>