Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 8b. Resa öfver Simplon. Domo d’ossola. Oväder. La Tosa. Oväntadt möte. Lago Maggiore. Stock-fiske. Isola bella och Isola madre. Waldensernas dalar, folk, historia, sednaste befrielse, närvarande lif. Vandringar och nya vänner. Turin. Po och Monte viso. Carlo Alberto. Victor Emanuel. Grefve de Cavour. Gioberti. Cesare Balbo. Primato d’Italia. Speranze d’Italia. Hvad vill Italien?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
68
Jag frågade hvad i Piemont skulle blifva följden af
kamrarnes vägrande till ministèrens åtgärder. Då ,
svarade han, "måste den afträda." "Men" — tillade lian,
liksom halft i tankarne, under det han på bordet vek tillrätta
ett brefkuvert. — "om äfven ministferen skulle nödgas
resignera — af en eller annan orsak — så är det min
öfvertygelse, att det närvarande systemet skall stå fast och
att den nyo ministèrcn icke skall kunna undgå att fullfölja
det."’ Sättet och tonen, på hvilka dessa ord sades, läto
mig känna såsom om Cavour i dem uttalade sin innersta
tanka. Principen, för hvilken han arbetade, var honom det
vigtiga, icke hans egen ställning.
Då jag sade honom att jag icke sett någon statsman,
som så lätt syntes bära statslifvets börda, log han i det
han sade: "o! det ser blott så ut; men bakom, i djupet,
äro många bekymmer, och — det är icke lätt att bevara
den heliga elden (le feu sacré)." Och likväl är här icke
utseendet bedrägligt. Cavour, enligt hvad jag hört af mer
än en af hans vänner, bär jemförelsevis lätt sin, i denna
tid, så vigtiga och svåra befattning såsom Piemonts
conselj-president och förnämste ledaren af dess öden. Det
kommer deraf, att han är en statsnwnna-natur och utförer sitt
värf såsom Mozart utförde sina symfonier eller fugor,
Rafael sina taflor, utan bråk eller mycket besvär. Han är
på sitt gebiet ett snille och en konstnär såsom de. Men
jag vill nu afsluta mitt samtal med honom, eller rättare,
hvad jag minnes deraf.
Vid afskedet lade jag på hans hjerta att verka till
mera rättvisa lagar för Piemonts qvinnor, hvilka i arfsrätt
ännu stå långt efter männerna. M:r de Cavour log, halft
skälmskt, såsom åt. ett yttrande, framkalladt af en viss "esprit
de corps", men han anförde sedan allvarsamt de
svårigheter, som, isynnerhet hos den åkerbrukande
befolkningen, lågo i vägen för en lika arfsrätt — svårigheter, som
det litet förundrade mig, att höra betonas af en stor
statsman. Också gladde det mig då han tillade med
öfverty-gelsens accent: "I alla fall kommer den lika arfsrätten
"att förr eller sednare blifva lag hos oss. Det ligger i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>