- Project Runeberg -  Lifvet i gamla Verlden. Dagboks-anteckningar under resor i Söder- och Österland / Förra bandet, Andra delen; Italien /
319

(1860-1862) Author: Fredrika Bremer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 13. Ankomst till Neapel. Utbrott af Vesuvius. Lif i Neapel. Oväntad ankomst till Ischia. Fru M* och herr N*. En förtrollad Ö. Prinsessan Ilse och Waldo. Romantiska dagar och veckor. Konungen och drottningen af Neapel. Folket på öarne. Sorrento. Kärlek och oro. Ädel och oädel kärlek. Folkfester och folklif. Vårt hemlif. Maria-dyrkan. Prinsen af Syracusa. Dagar på Capri. Amalfi, Salerno, Pestum, Pompeji. Något förtrolladt. Romanen fortsättes. Huru skall den slutas?

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

•319

verkligen fattat tillgifvenhet för "vostrå eccellenza." Jag
älskar er som min moder, ja, nästan mer än min moder,
och jag vill göra allt för att tjena er. Och jag säger er
det; ni skall ännu besanna mina ord, att det icke finnes
något ställe så friskt och så hälsosamt som denna ö, der
hafvet går rundt omkring, omkring, omkring (intorno,
in-torno, intorno). Ni må fara till Sorrento, till
Castella-Mare, till hvad ställe som helst, så kommer ni att tänka :
Crescens hade ändå rätt; luften är ingenstädes så frisk,
som på Ischia, och det kan ej vara annorlunda, ty der
går hafvet rundt omkring, omkring, omkring." Men all
Crescens’ vältalighet öfvertalar mig ej och jag reser i
morgon.

Ischia den 7:de Juli.

Jag är ännu qvavhållen här, först af min landsman
herr S*, som, samma morgon vi ämnade afresa, kom med
blekt, förstördt utseende från Neapel, der tillståndet var,
enligt hans utsago, outhärdeligt, förfärligt och luften såsom
förpestad, och sedan af — någon hemlig trollkraft, som
jag börjar tro tillhör denna ö. Min stackars landsmans
hälsotillstånd syntes mig vådligt, jag lät åter uppbära mitt
bagage från båten, och de båda älskande afreste ensamme.
Mina bästa önskningar följa dem, isynnerhet den mer än
vanligt älskvärda unga frun, som går att möta sina
slägtingar i Rom och med dem besinna sin nya förbindelse.
Herr S* berättar mig om tillståndet i Neapel; hettan är
der qväfvande, en mängd dyssenterier utbrista; folket
bevarar lifvet genom att dricka Puzzuoli vatten, hvars
svafvelhaltiga ämnen smaka Neapolitanarne väl, men äro
veder-styggliga för främlingar. Om aftnarne fylles chiaja Santa
Lucia af folk, som sitta och dricka glas på glas af detta
vatten, fördt till Neapel i stora tunnor.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:19:21 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lifigamla/2/0327.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free