Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 24. Besök i Bethlehem. Palestinas Flora. Den svenske botanisten. Lifvet i Nybyggarens hus. Artas dal. Den bannlyste Sheiken. Turisterna. Arabiska sagor. Om bibelns qvinnor. Hebron och Abraham. Vandring till Salomos dammar. Allarm och förskräckelse. Hvardags-uppträden i Palestina. Ibraham paschas tid. Nuvarande utsigter. Arabiska giftermål. Önskningar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
90
äfven faror, lutet kunde afhålla den modige ynglingen,
och när han kommit dit dref honom kärleken till
vetenskapen att trotsa alla faror och underkasta sig de största
ansträngningar. Ingen bergsspets var så svårt tillgänglig,
ingen dal så gömd att ej till den fanns väg för honom,
och betydliga voro de samlingar af växter, som han så
eröfrade, medan mödorna, det heta klimatet, bristen på
passande näring och vård småningom undergräfde hans
krafter. Han lyckades att föra sina rika samlingar till
Palestinas strand, och stod i begrepp att med dem
återvända till sitt fädernesland. Då dukade ban under för
febern, som länge tärt på hans lif. Endast lians
blomsterskörd kom hem till Sverige. Yngling, min landsman!
Det är din döende hand, som här, i främmande lund,
väg-ledt mig bland blommorna och växterna, hvilka utgjort
min fröjd. Tack och välsignelse derför! Ditt minne dör
ej på Palestinas, lika litet som på fosterlandets jord.
Palestinas flora skrifver det hvart år på nytt med sina
färgrika lysande blommor.
Lifvet i nybyggaren Mesehullitms hus och i daleu,
som till större delen tillhör honom, är i denna tid högst
lifligt och egendomligt. Turister från många Europas
länder komma, under färden till Hebron alla dagar för
att se Artas ryktbara dalar och den inan, som der låtit
"ödemarken blomstra som en lilja." Do komma, se sig
om, utbyta några ord med "fader Meschullam", som talar
— tror jag — tio språk, och tåga vidare. Så kom och
aftågade i går en hertig af Orleans, — jag vet icke
hvilken, — sedan han rådfört sig med Artas odlare oin
möjligheten att i denna nejd anlägga en fransysk koloni.
Hvad som här fängslar min uppmärksamhet är
emedlertid icke de till herrskapshuset kommande turisterna,
utan landets infödda, hvilka man beständigt ser framför
den byggning, som innehåller köket, i skuggan af det stora
fikonträdet röka, dricka kaffo och språka. Ty att dricka
en kopp kaffe och röka en pipa anser araben vara sin
rätt hvar helst han kommer. Mindre gästfrihet kan han ej
vänta, ej heller bjuda, och ingen i landet, sora vill vara
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>