- Project Runeberg -  Lifvet i gamla Verlden. Dagboks-anteckningar under resor i Söder- och Österland / Andra bandet, Fjerde delen: Palestina och Turkiet /
223

(1860-1862) [MARC] [MARC] Author: Fredrika Bremer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 27. Resa kring mindre Asien. Tripoli. Latakiah. Gästabud och bal. Iskanderun. Mersina. Ressällskap och samtal om bord. Rhodus. Grekiska öar och minnen. Smyrna. Diakonisshemmet. Svenska konsulns hem. Lifvet i Smyrna. Grekland i Asien. Tre dagar på Mythilène. Åter i Smyrna. Polykarpus Martyren. Turkiska Dervischer. Afresa till Constantinopel

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

22"

klippor framstå, omgjordadc med parker af löfskog, i
hvilkas sköte ligga flockar af hvita eller färgade hus,
väl-bygda byar på terrasser allt ifrån höjderna ocb ned emot
hafvet. Emellan två sädana grönklädda höjder ligger litet
i bakgrunden, — halft döljande, halft visande sig —
staden Mythilène, skimrande af glada färger. En klippudde
norr ut om staden, som sträcker sin fot i hafvet, krönes
af en fästning, hvars runda form och taggade tinnar låta
den likna en kolossal krona. Anblicken af staden och
dess omgifning var sa intagande, i den nedgående solens
gyllne ljus och sednare under nymånens silfversken, när vi
emellan tvenne fyrtorn lågo stilla i Mythilènes östra hamn,
att åtskilliga af mina reskamrater ångrade det de tagit sina
biljetter ända till Constantinopel och följde mig med
afund-samtna blickar dä jag lemnade fartyget och steg ned i en
liten båt för at.t låta föra mig till den sköna ön, der jag
ville tillbringa några dagar. En ung. på Mythilène född
grek. som efter ett par års studier i Athen nu återvände
till sin hembygd, skulle vara min eavalier och cicerone till
svenska vice konsuln och verkliga konsuln för — jag
minnes ej huru många riken, Herr Georgi Amirii’* hus. Min
unge ledsagare talade litet fransyska och var älskvärdt
artig och tjenstvilligt trots någon fransos. När vi skiljdes
bad jag honom gifva mig sitt namn. Han tecknade med
blyertz på ett visitkort : "Aristeides Anafttasiades." Namn
af god klang!

1 Mythilène. finnes hvarken hotel iller någon för
skickligt folk beboelig locanda. M:r Amirà hade huset
fn|it af vänner och fränder, men förskaffade mig rum i
ett enskilt hus, tillhörigt en ung, fader- och moderlös flicka,
la Smarugda, som talade italienska. Det stora snygga
rummet, ilen täcka värdinnan, friheten och friden, som jag
kunde njuta här i aecasiernas skugga, behagade mig
storligen. Dessutom tillbjöd mig konsul Amirà sitt bord och
sitt hem om dagen.

Jag har nu varit på Mythilène tre dagar, gjort
utfärder till fots och till häst (det sednare till den berömda
Porto Oliveto, ett par timmarB väg från staden), och jag

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:19:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lifigamla/4/0231.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free