- Project Runeberg -  Lifvet i gamla Verlden. Dagboks-anteckningar under resor i Söder- och Österland / Andra bandet, Fjerde delen: Palestina och Turkiet /
242

(1860-1862) [MARC] [MARC] Author: Fredrika Bremer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 27. Återblick på resan genom Archipelagen. Dardanellerna, Constantinopel. Min nya riddare. Sorgliga och glada nyheter. Fart uppföre Bosforen. Sultan Abdul Medschid. ”Asiens söta vatten.” Sophia-kyrkan. Janitscharerna. Delphiska trefoten. De svängande Derwischerna. Constantinopels inre. Brunnar. Bazar. Jern-kolonnen. Dschemberlidasch. Sagolik förändring. Något om Turkiet och dess framtid. Reformens hinder. Constantinopels stora sqvaller. Despotismen och friheten. Turkiets fruntimmer och prester. De vrålande Derwischerna. Österlandets och Vesterlandets idealer. Syriens ställning. Afresa till Grekland

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

242

Iliaden visar oss Hektor, bedjande sin besegrare, Achilles,
att skona bans lik V Och Achilles liter släpa detta lik i
stoftet kring Tröjas murar! Såsom liten flicka, ej »edan
— och det är längesedan, — läste jag detta och
nppbrag-tes deraf, och minnes det ännu.

] dag rasar kriget, ej långt ifrån Tröjas strand, på
Italiens sköna jord; men segraren ärar dock den besegrade
fienden, vårdar sig om hans sår och hånar ej hans lik.
Mensklighetens genius vandrar öfver slagfältet sedan slaget
är förbi. Mönskligheten har gått framåt; och du, ilen
hånade hjeltens grafhög, står der för att vittna derom oeh
om fordna beprisade tiders barbari.

Inloppet till Dardanellerna! Asien och Europa närma
sig hvarandra här och helsa hvarandra från — tvenne
fästningar. "Chateau <l’Asie och Chateau d’Europe"
kallat-inan dem.

De närma sig hvarandra såsom tvenne potentater för
att göra personlig bekantskap, besluta fred eller krig.
Asiens höga berg draga sig tillbaka i fjerran; dess strand
är poetisk och grön; Europas prosaisk och brun. Båda
bli skönare, mer odlade och bebygda under det de följa
hvarandra på båda sidor om sundet.

Sestos oeh Abydos!" Romantiskt sköna höjder och
dälder, isynnerhet Sestos1 på Europas strand. 1
bakgranden en hög, grönskande kulle, hvilken liksom blickar öfver
dälden mot sundet och Asien. Så blickade fordom Hero
mot Abydos, sökande Leander — förgäfves. Dardanellerna»
stora krigiska minnen äro mindre djupt inskrifna i
menniskornas minne, än denna episod ur hjertats kärleks lif.
Eviga hjerta! emedan du var förr, än Dardanellerna voro,
och skall vara sedan de ej äro mer!

Stränderna, Europas och Asiens, närma sig hvarandra
här som mest. Att Leanders hjeltedater i simning ej äro
dikt, bevisade sednast lörd Byron genom att här Bimma
öfver sundet. Bortom Sestos och Abydos draga sig
stränderna åter tillbaka från hvarandra. Nya "Chateaux d’Asie"
och "’Chateaux d’Europe* visa sig på höjderna, späckade
med kanoner. Vid Dardanellerna» två befästade 6tåder

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:19:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lifigamla/4/0250.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free