Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 27. Återblick på resan genom Archipelagen. Dardanellerna, Constantinopel. Min nya riddare. Sorgliga och glada nyheter. Fart uppföre Bosforen. Sultan Abdul Medschid. ”Asiens söta vatten.” Sophia-kyrkan. Janitscharerna. Delphiska trefoten. De svängande Derwischerna. Constantinopels inre. Brunnar. Bazar. Jern-kolonnen. Dschemberlidasch. Sagolik förändring. Något om Turkiet och dess framtid. Reformens hinder. Constantinopels stora sqvaller. Despotismen och friheten. Turkiets fruntimmer och prester. De vrålande Derwischerna. Österlandets och Vesterlandets idealer. Syriens ställning. Afresa till Grekland
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
299
svar; men den ädle krigaren svarar med förakt för alla
skrämmande var-tecken:
"Ett varlecken är godt: att vä ja fädernesland11! *)
Må Europas christna nationer fråga sig om de icke i
’’det heliga landet" hafva ett fosterland, ett andligt
fädernesland att rädda!
I morgon lemnar jag Österlandet, outsägligt tacksam
att jag fått beträda dess helgade jord; men för allt dess
guld och alla dess skatter skulle jag icke vilja stadna der.
Och nu till det land, som jag näst mitt eget älskat
högst på jorden, det folk, som först bland folken lät den
fria medborgaren och den fria staten — ehuru icke i
dessas högsta begrepp — framstå, som frambringat Solon och
Lykurgos, Sokrates och Perikles, det lilla land, som ännu
synes hafva en så stor rol sig bevarad såsom länk emellan
Öst erland och Vesterland, — till Grekland, det gamla
klassiska Hellas !
Jag vill se dess nya lif och rike.
*) 12 rhaps. 243 v.
Slid på 1’jerde Delen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>